Alvaro De Luna - Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro De Luna - Morena




Morena
Брюнетка
Me he dejado llevar
Позволил себе увлечься
Y he llegado hasta aquí
И дошёл до крайности
A una trampa mortal
До смертельной ловушки
Que me aleja de ti
Отделившей меня от тебя
Pasé lento al cruzar
Медленно переступал
Las flores del jardín
Через цветы в саду
Me he perdido al entrar
Потерялся, войдя
Y no puedo salir
И не могу выбраться
Y es que cuando llega la noche
Потому что, когда опускается ночь
Mojando con gotas de verdad
Орошая правдой
La locura, que a voces
Безумие, крича
Mata el silencio en la soledad
Наполняет тишину одиночеством
Tu piel tostada, morena
Твоя смуглая кожа, брюнетка
Me tiene loco y no deja
Сводит меня с ума и не даёт
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Нам стать дикими, идущими под солнцем
Tu pelo suelto, mi negra
Твои распущенные волосы, моя чёрная
Le baila al viento y se enreda
Танцуют на ветру и путаются
Con las estrellas del firmamento en cada canción
Со звёздами небосвода в каждой песне
Nunca quise olvidar
Никогда не хотел забыть
Aquello que perdí
То, что потерял
He jugado a arriesgar
Рискнул всем
Y he ganado por ti
И выиграл ради тебя
Y es que cuando llega la noche
Потому что, когда опускается ночь
Mojando con gotas de verdad
Орошая правдой
La locura que a voces
Безумие, крича
Mata el silencio en la soledad
Наполняет тишину одиночеством
Tu piel tostada, morena
Твоя смуглая кожа, брюнетка
Me tiene loco y no deja
Сводит меня с ума и не даёт
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Нам стать дикими, идущими под солнцем
Tu pelo suelto, mi negra
Твои распущенные волосы, моя чёрная
Le baila al viento y se enreda
Танцуют на ветру и путаются
Con las estrellas del firmamento en cada canción
Со звёздами небосвода в каждой песне
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о, о-о
Porque me iluminas la oscuridad
Потому что ты освещаешь мне темноту
Solo tus caricias me hacen temblar
Только твои прикосновения заставляют меня дрожать
Aunque pase el tiempo nunca te voy a olvidar
Не забыть тебя поможет время
Guardaré tus besos al despertar
Проснувшись, сохраню твои поцелуи
Robaré tu tiempo por si te vas
Украду твоё время, если ты уйдёшь
Nos dijimos tanto con la forma de mirar
Сказали многое друг другу взглядами
Tu piel tostada, morena
Твоя смуглая кожа, брюнетка
Me tiene loco y no deja
Сводит меня с ума и не даёт
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Нам стать дикими, идущими под солнцем
Tu pelo suelto, mi negra
Твои распущенные волосы, моя чёрная
Le baila al viento y se enreda
Танцуют на ветру и путаются
Con las estrellas del firmamento en cada canción (tu piel tostada, morena)
Со звёздами небосвода в каждой песне (твоя смуглая кожа, брюнетка)
Tu piel tostada, morena
Твоя смуглая кожа, брюнетка
Me tiene loco y no deja
Сводит меня с ума и не даёт
Que seamos salvajes caminando bajo el sol
Нам стать дикими, идущими под солнцем
Tu pelo suelto, mi negra
Твои распущенные волосы, моя чёрная
Le baila al viento y se enreda
Танцуют на ветру и путаются
Con las estrellas del firmamento en cada canción (tu piel tostada, morena)
Со звёздами небосвода в каждой песне (твоя смуглая кожа, брюнетка)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о, о-о
Tu piel tostada, morena
Твоя смуглая кожа, брюнетка
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о, о-о
Tu piel tostada, morena
Твоя смуглая кожа, брюнетка





Writer(s): Alvaro De Luna Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.