Paroles et traduction Alvaro Diaz feat. Sebastian Yatra - Online ;(
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
llamas
pa'
decirme
que
me
extrañas
You
don't
call
me
to
say
you
miss
me
anymore
Y
yo
te
conozco
bien,
tú
no
me
engañas
And
I
know
you
well,
you're
not
fooling
me
Con
quién
hablas?,
Estás
online
hasta
las
tantas
Who
are
you
talking
to?
You're
online
until
the
wee
hours
Y
saber
si
yo
ando
bien
no
te
hace
falta
And
you
don't
need
to
know
if
I'm
doing
well
Ya
no
llamas
pa'
decirme
que
me
extrañas
You
don't
call
me
to
say
you
miss
me
anymore
Y
yo
te
conozco
bien,
tú
no
me
engañas
And
I
know
you
well,
you're
not
fooling
me
Con
quién
hablas?,
Estás
online
hasta
las
tantas
Who
are
you
talking
to?
You're
online
until
the
wee
hours
Y
saber
si
yo
ando
bien
no
te
hace
falta
And
you
don't
need
to
know
if
I'm
doing
well
Puff,
desapareciste,
tú
te
fuiste
Puff,
you
disappeared,
you
left
Y
yo
pensando
en
to'
lo
que
me
prometiste
And
I'm
thinking
about
everything
you
promised
me
Chequeo
el
cel
a
cada
rato
pa'
ver
si
escribiste
I
check
my
phone
all
the
time
to
see
if
you've
written
Metío'
en
IG
a
ver
a
quién
seguiste
On
IG
to
see
who
you've
followed
Saco
cancione'
de
nuestras
pelea'
por
texto
I
take
out
songs
of
our
fights
by
text
To'a
las
que
tú
piensa'
me
tiran
y
ni
contesto
All
the
ones
you
think
throw
me
off
and
I
don't
even
answer
Ya
yo
no
me
presto
I
don't
lend
myself
anymore
Encerra'o
en
el
estudio,
ya
tú
sabe'
cómo
es
esto
Locked
in
the
studio,
you
know
how
it
is
To'
lo
que
vivimos
se
queda
en
esta
canción
Everything
we've
lived
through
stays
in
this
song
Creerle
a
tus
amigas
fue
tu
decisión
Believing
your
friends
was
your
decision
Tu
mai
todavía
me
ve
y
me
tira
la
bendición
(Bendición)
Your
mom
still
sees
me
and
gives
me
her
blessing
(Blessing)
Dónde
nos
perdimos?,
No
sé
con
exactitud
Where
did
we
lose
ourselves?
I
don't
know
exactly
No
to'a
las
estrella'
viven
en
Hollywood
Not
all
stars
live
in
Hollywood
Yo
lo
sé,
yo
estaba
ahí,
y
créeme,
no
era
feliz
I
know,
I
was
there,
and
believe
me,
I
wasn't
happy
El
amor
se
nos
murió
y
nadie
le
hizo
un
funeral
Love
died
and
no
one
gave
it
a
funeral
La
distancia
hizo
mal,
na'
peor
que
encontrar
sin
buscar
Distance
did
wrong,
nothing
worse
than
finding
without
looking
Ya
sé
to'
y
ni
me
quería
enterar
I
already
know
everything
and
I
didn't
even
want
to
know
Y
tú
ya
no
llamas
y
nadie
quiere
ceder
And
you
don't
call
anymore
and
nobody
wants
to
give
in
Así
no
tenía
que
ser,
'tá
abusando
de
poder
It
didn't
have
to
be
like
this,
you're
abusing
your
power
Se
te
extraña
sin
querer,
yo
te
diría
pa'
volver,
pero
You're
missed
without
wanting
to,
I'd
tell
you
to
come
back,
but
Ya
no
llamas
pa'
decirme
que
me
extrañas
You
don't
call
me
to
say
you
miss
me
anymore
Y
yo
te
conozco
bien,
tú
no
me
engañas
And
I
know
you
well,
you're
not
fooling
me
Con
quién
hablas?,
Estás
online
hasta
las
tantas
Who
are
you
talking
to?
You're
online
until
the
wee
hours
Y
saber
si
yo
ando
bien
no
te
hace
falta
And
you
don't
need
to
know
if
I'm
doing
well
Ya
no
llamas
pa'
decirme
que
me
extrañas
You
don't
call
me
to
say
you
miss
me
anymore
Y
yo
te
conozco
bien,
tú
no
me
engañas
And
I
know
you
well,
you're
not
fooling
me
Con
quién
hablas?,
Estás
online
hasta
las
tantas
Who
are
you
talking
to?
You're
online
until
the
wee
hours
Y
saber
si
yo
ando
bien
no
te
hace
falta
And
you
don't
need
to
know
if
I'm
doing
well
Ya
no
llamas
pa'
decirme
que
me
extrañas
You
don't
call
me
to
say
you
miss
me
anymore
Y
yo
te
conozco
bien,
tú
no
me
engañas
And
I
know
you
well,
you're
not
fooling
me
Con
quién
hablas?,
Estás
online
hasta
las
tantas
Who
are
you
talking
to?
You're
online
until
the
wee
hours
Y
saber
si
yo
ando
bien
no
te
hace
falta
And
you
don't
need
to
know
if
I'm
doing
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Diaz, Roberto Rafael Rivera Elias, Sebastian Obando Giraldo, Ismael Ortiz Bayron, Alejandro Vento, Abner Jose Cordero Boria, Alberto Carlos Melendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.