Paroles et traduction Alvaro Diaz feat. Eptos Uno & Muelas De Gallo - No es Mi Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es Mi Culpa
It's Not My Fault
"No
Es
Mi
Culpa"
"It's
Not
My
Fault"
Desde
que
salí,
todos
quieren
hacerlo
así
Ever
since
I
came
out,
everyone
wants
to
do
it
like
this
Pero
no
es
mi
culpa
que
no
les
salga
como
yo
But
it's
not
my
fault
they
can't
pull
it
off
like
me
Como
a
mi,
como
young,
por
ahí
Like
me,
like
young,
around
there
Tratan
de
sonar
igual
y
a
ninguno
le
va
salir
They
try
to
sound
the
same
and
none
of
them
will
succeed
No
es
mi
culpa
no,
no
es
mi
culpa
It's
not
my
fault,
no,
it's
not
my
fault
No
es
mi
culpa
no,
no
es
mi
culpa
It's
not
my
fault,
no,
it's
not
my
fault
No
es
mi
culpa
que
yo
suene
cabrón
It's
not
my
fault
that
I
sound
awesome
Mi
ciudad
es
un
imperio
la
tuya
es
un
zafacón
My
city
is
an
empire,
yours
is
a
garbage
can
Yeah
es
Eps
la
Maquina,
ya
no
puedo
imaginar
Yeah
it's
Eps
la
Maquina,
I
can't
imagine
Cuantos
odiarán
al
Tony,
No
caben
en
páginas
How
many
hate
Tony,
they
don't
fit
on
pages
Escuchando
Nasty
Nas,
cruising
in
the
boulevard
Listening
to
Nasty
Nas,
cruising
on
the
boulevard
Me
para
la
autoridad,
trabajando
yo
igual
The
authorities
stop
me,
I'm
still
working
Este
vocabulario
sale
a
diario,
no
controlo
This
vocabulary
comes
out
daily,
I
can't
control
it
Este
egosaurio
me
cuidé
la
espalda
solo
This
egosaur,
I
watched
my
own
back
Yo
ya
habitaba
este
planeta
antes
que
tú,
morro
I
already
inhabited
this
planet
before
you,
kid
Yo
levitaba
y
salían
letras
del
tomorrow
I
levitated
and
lyrics
came
out
of
tomorrow
Jamás
ignoro
esos
rappers
I
never
ignore
those
rappers
Que
me
dan
sus
discos
ahí
en
los
eventos
Who
give
me
their
albums
there
at
events
Ahorita
tengo
un
poco
más
Right
now
I
have
a
little
more
Pero
ahí
estaba
hace
algunos
momentos
But
I
was
there
a
few
moments
ago
Todo
lo
que
merezco
porque
nunca
pretendo,
ni
yo
lo
entiendo
Everything
I
deserve
because
I
never
pretend,
I
don't
even
understand
it
Como
sueno
fresco
porque
aveces
me
enciendo,
mas
no
me
vendo
How
I
sound
fresh
because
sometimes
I
get
lit,
but
I
don't
sell
out
En
cámara
lenta
veo
las
manos
al
aire
In
slow
motion
I
see
hands
in
the
air
Y
luego,
el
calor
aumenta
con
sudor
en
el
baile
And
then,
the
heat
rises
with
sweat
in
the
dance
Fuego,
el
sabor
del
Hip-Hop
está
de
vuelta
a
la
calle
Fire,
the
taste
of
Hip-Hop
is
back
on
the
street
Velos,
el
Homegroun
team,
mas
golpes
que
al
canelo
See
them,
the
Homeground
team,
more
punches
than
Canelo
Este
flow
es
increíble,
brutal
This
flow
is
incredible,
brutal
Te
mata
en
todas
las
formas
posibles,
lo
llamo
Steven
Seagal
It
kills
you
in
every
possible
way,
I
call
it
Steven
Seagal
Golpe
tras
golpe
terminan
contra
las
cuerdas
Blow
after
blow
they
end
up
against
the
ropes
Traigo
estas
barras
laxantes
que
te
sacan
la
mierda
I
bring
these
laxative
bars
that
take
the
shit
out
of
you
MC′s
me
dicen
master,
niños
me
dicen
mister
MC's
call
me
master,
kids
call
me
mister
Groupies
me
dicen
papi,
bitches
bajan
el
zipper
Groupies
call
me
daddy,
bitches
pull
down
the
zipper
Diles
a
ellas
que
pasen
y
sírveme
otro
whisky
Tell
them
to
come
in
and
serve
me
another
whiskey
No
se
resisten
a
mi
dirty
sound
system
They
can't
resist
my
dirty
sound
system
Nuevos
poderes
viejas
debilidades
New
powers,
old
weaknesses
Drogas
mujeres
espectaculares
Drugs,
spectacular
women
Estilos
demonios
en
ritmos
bárbaros
Styles,
demons
in
barbaric
rhythms
Vengo
con
Toño,
también
con
Álvaro
I
come
with
Toño,
also
with
Álvaro
Cálmala,
tu
perra
es
mas
puta
que
la
jefa
de
los
Dalmatas
Calm
down,
your
bitch
is
more
of
a
whore
than
the
head
of
the
Dalmatians
Más
barras
mas,
más
balas
mas
More
bars,
more
bullets
Mascaras
mas
para
mas
rappas'
wacks
More
masks
for
more
wack
rappers
Hablar
claro
es
mi
asunto
Speaking
clearly
is
my
thing
Siempre
derecho,
seis
en
punto
Always
straight,
six
o'clock
Me
ven
pasandola
a
gusto,
siempre
estoy
ahí
They
see
me
having
a
good
time,
I'm
always
there
Johnny
Depp,
director
Tim
Burton
Johnny
Depp,
director
Tim
Burton
Tu
no
te
das
cuenta
que
lo
que
yo
tengo
puesto
You
don't
realize
that
what
I'm
wearing
No
está
en
tu
presupuesto
ni
aunque
te
den
un
aumento
It's
not
in
your
budget
even
if
they
give
you
a
raise
Que
el
embuste
de
tu
cuento
de
que
tu
tienes
talento
That
the
lie
of
your
story
that
you
have
talent
Es
feca,
feca,
tu
música
es
excremento
Is
fake,
fake,
your
music
is
excrement
Matando
la
liga
de
nuevo
el
alcalde
de
la
ciudad
Killing
the
league
again,
the
mayor
of
the
city
Con
una
tres
negro
completo,
entre
tu
y
yo
no
hay
igualdad
With
a
black
three
piece,
between
you
and
me
there
is
no
equality
Aquí
les
tengo
un
largo
aprecio
por
si
quieren
envidiar
Here
I
have
a
long
appreciation
for
you
if
you
want
to
envy
Aplastándolos
en
el
track,
Chavez,
Marquez
y
Trinidad
Crushing
them
on
the
track,
Chavez,
Marquez
and
Trinidad
Con
mas
haters
que
lebron
porque
le
meto
el
son
With
more
haters
than
Lebron
because
I
put
the
son
in
it
Hace
tiempo
no
salía
algo
tan
cabrón
It's
been
a
while
since
something
so
awesome
came
out
De
donde
soy
wannabes
se
quieren
mudar
Where
I'm
from,
wannabes
want
to
move
Illuminati
hacen
fiestas
sin
alma,
les
llego
a
regalar
Illuminati
throw
parties
without
soul,
I
come
to
give
them
away
Hay
jevas
que
tu
ves
caminando
There
are
girls
that
you
see
walking
Y
te
hacen
decir
Cake
Cake
Cake
And
they
make
you
say
Cake
Cake
Cake
Pero
andan
con
un
jevo
que
es
medio
feca
But
they're
with
a
dude
who's
kind
of
fake
Usa
Gucci
fake
fake
fake
Uses
Gucci
fake
fake
fake
Compararlo
conmigo,
tu
eres
loco
Compare
him
to
me,
you're
crazy
Para
eso
no
hay
break
break
break
For
that
there
is
no
break
break
break
Money
i
am
make
make
make
Money
I
am
make
make
make
Dale
por
encima
como
blake
blake
blake
Give
it
over
the
top
like
blake
blake
blake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Martin Velazquez, Alvaro Diaz, Francisco Antonio Lara Luna, Anibal Martinez
Album
Hato Rey
date de sortie
24-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.