Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Necesario
Notwendiges Übel
Mal
Necesario
Notwendiges
Übel
(Deborah
Blues)
(Deborah
Blues)
Pasan
las
horas
y
sigo
pensando
Die
Stunden
vergehen
und
ich
denke
immer
noch
nach
¿Esta
bien
o
esta
mal?
Ist
das
richtig
oder
falsch?
Tocándome
donde
tocaste
a
ver
si
se
siente
igual
Berühre
mich
dort,
wo
du
mich
berührt
hast,
um
zu
sehen,
ob
es
sich
gleich
anfühlt
Mi
juicio
falla
cuando
lo
que
quiero
va
contra
mi
moral
Mein
Urteilsvermögen
versagt,
wenn
das,
was
ich
will,
gegen
meine
Moral
verstößt
Y
siempre
que
quiero
salir
del
vicio
me
vuelve
a
encontrar
Und
immer
wenn
ich
dem
Laster
entkommen
will,
findet
es
mich
wieder
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
aber
ich
werde
es
wieder
tun
Esto
esta
mal
se
que
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
ich
weiß,
ich
werde
es
wieder
tun
(Primer
Verso:
Joyce
Santana)
(Erste
Strophe:
Joyce
Santana)
Le
di
tiempo
al
tiempo
a
ver
si
te
olvidaba
Ich
gab
der
Zeit
Zeit,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
vergessen
würde
Y
me
he
visto
con
otras
pero
ahí
siempre
esta
tu
cara
Und
ich
habe
mich
mit
anderen
getroffen,
aber
da
ist
immer
dein
Gesicht
Yo
negativo
digo
"Pa
buscarte
no
hay
motivo"
Ich,
negativ,
sage:
"Es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
suchen"
Y
luego
de
drogas
y
alcohol
Und
dann,
nach
Drogen
und
Alkohol
A
ti
es
a
quien
le
escribo
Schreibe
ich
dir
No
esta
malo
na
si
lo
ves
de
este
punto
Es
ist
gar
nicht
schlecht,
wenn
du
es
von
diesem
Standpunkt
aus
siehst
Tu
quieres
yo
quiero
pues
estemos
juntos
Du
willst,
ich
will,
also
lass
uns
zusammen
sein
Si
se
oponen
¿Qué
se
supone
que
yo
haga?
Wenn
sie
dagegen
sind,
was
soll
ich
denn
tun?
Si
cuando
el
corazón
se
enciende
la
razón
se
apaga
Wenn
das
Herz
entflammt,
schaltet
sich
der
Verstand
aus
No
esta
conmigo
y
no
fue
que
le
falle
Sie
ist
nicht
bei
mir,
und
es
war
nicht
so,
dass
ich
ihr
untreu
war
Hay
cosas
que
duelen
mas
que
ser
infiel
Es
gibt
Dinge,
die
mehr
schmerzen
als
Untreue
Ah,
ahora
hablamos
menos
pero
hacemos
mas
Ah,
jetzt
reden
wir
weniger,
aber
tun
mehr
Parece
mentira
que
toda
esta
guerra
me
de
tanta
paz
Es
scheint
unglaublich,
dass
all
dieser
Krieg
mir
so
viel
Frieden
gibt
Se
siente
bien,
se
siente
mal,
se
siente
y
ya
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
fühlt
sich
schlecht
an,
es
fühlt
sich
einfach
an
Te
esperan
ya
tienes
que
irte
luego
se
repetirá
Sie
warten
auf
dich,
du
musst
jetzt
gehen,
dann
wird
es
sich
wiederholen
Seguro
vendra,
seguro
se
ira
pero
volverá
Sicher
wird
sie
kommen,
sicher
wird
sie
gehen,
aber
sie
wird
zurückkommen
Yo
le
doy
placer
y
el
lo
único
que
le
da
es
inseguridad
Ich
gebe
ihr
Vergnügen,
und
er
gibt
ihr
nur
Unsicherheit
(Deborah
Blues)
(Deborah
Blues)
Pasan
las
horas
y
sigo
pensando
Die
Stunden
vergehen
und
ich
denke
immer
noch
nach
¿Esta
bien
o
esta
mal?
Ist
das
richtig
oder
falsch?
Tocándome
donde
tocaste
a
ver
si
se
siente
igual
Berühre
mich
dort,
wo
du
mich
berührt
hast,
um
zu
sehen,
ob
es
sich
gleich
anfühlt
Mi
juicio
falla
cuando
lo
que
quiero
va
contra
mi
moral
Mein
Urteilsvermögen
versagt,
wenn
das,
was
ich
will,
gegen
meine
Moral
verstößt
Y
siempre
que
quiero
salir
del
vicio
me
vuelve
a
encontrar
Und
immer
wenn
ich
dem
Laster
entkommen
will,
findet
es
mich
wieder
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
aber
ich
werde
es
wieder
tun
(Segundo
Verso:
Álvaro
Díaz)
(Zweite
Strophe:
Álvaro
Díaz)
Siempre
eso
de
sexo
na'
mas
Immer
nur
diese
Sache
mit
dem
Sex
Siempre
termina
en
algo
mas
Endet
immer
in
etwas
mehr
Sabíamos
que
íbamos
a
terminar
mal
Wir
wussten,
dass
wir
schlecht
enden
würden
Pero
nos
dejamos
llevar
Aber
wir
ließen
uns
treiben
Y
lo
mismo
volvió
a
pasar,
por
el
miedo
a
fracasar
Und
dasselbe
passierte
wieder,
aus
Angst
zu
scheitern
Dices
que
me
odias
pero
estamos
claros
que
tu
vas
a
regresar
Du
sagst,
du
hasst
mich,
aber
uns
ist
klar,
dass
du
zurückkommen
wirst
No
soy
un
santo
tu
puedes
comentar
Ich
bin
kein
Heiliger,
das
kannst
du
ruhig
sagen
Pero
eso
lo
sabias
antes
de
esto
comenzar
Aber
das
wusstest
du,
bevor
das
hier
anfing
Te
lo
juro
yo
no
te
quería
lastimar
Ich
schwöre
dir,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen
Una
chica
como
tu
no
se
consiguen
por
ahí
al
azar
Ein
Mädchen
wie
dich
findet
man
nicht
zufällig
einfach
so
Acercarme
fue
tan
fácil
alejarme
es
tan
difícil
Mich
dir
zu
nähern
war
so
einfach,
mich
zu
entfernen
ist
so
schwierig
El
sexo
es
lo
único
que
mantiene
esta
crisis
Sex
ist
das
Einzige,
was
diese
Krise
aufrechterhält
Ya
que
rumores
vienen
y
van
de
que
ahora
todas
se
van
Da
Gerüchte
kommen
und
gehen,
dass
jetzt
alle
gehen
Pero
en
mi
cuarto
están,
te
haces
la
pendeja
Aber
sie
sind
in
meinem
Zimmer,
du
stellst
dich
dumm
Pero
sabes
que
la
que
me
escribió
no
era
una
fan
Aber
du
weißt,
dass
die,
die
mir
geschrieben
hat,
kein
Fan
war
Pero
que
vas
a
hacer
me
vas
a
creer
Aber
was
wirst
du
tun,
du
wirst
mir
glauben
Porque
tu
no
me
quieres
perder
Weil
du
mich
nicht
verlieren
willst
Me
vas
a
pelear
pa
luego
textearme
"Negro
te
quiero
ver"
Du
wirst
mit
mir
streiten,
um
mir
dann
zu
texten:
"Schwarzer,
ich
will
dich
sehen"
Regresas
como
un
bumerang
en
menos
de
una
hora
Du
kommst
wie
ein
Bumerang
in
weniger
als
einer
Stunde
zurück
Tu
y
el
dinero
mi
única
droga
Du
und
das
Geld,
meine
einzige
Droge
No
tengo
tiempo
pa'
ti
como
me
gustaría
a
mi
Ich
habe
nicht
so
viel
Zeit
für
dich,
wie
ich
gerne
hätte
Por
eso
mi
corazón
no
es
tuyo,
mi
pantalón
si
Deshalb
gehört
mein
Herz
nicht
dir,
meine
Hose
schon
Mi
corazón
no
es
tuyo,
mi
pantalón
si
Mein
Herz
gehört
nicht
dir,
meine
Hose
schon
Mi
corazón
no
es
tuyo,
mi
pantalón
si
Mein
Herz
gehört
nicht
dir,
meine
Hose
schon
(Deborah
Blues)
(Deborah
Blues)
Pasan
las
horas
y
sigo
pensando
Die
Stunden
vergehen
und
ich
denke
immer
noch
nach
¿Esta
bien
o
esta
mal?
Ist
das
richtig
oder
falsch?
Tocándome
donde
tocaste
a
ver
si
se
siente
igual
Berühre
mich
dort,
wo
du
mich
berührt
hast,
um
zu
sehen,
ob
es
sich
gleich
anfühlt
Mi
juicio
falla
cuando
lo
que
quiero
va
contra
mi
moral
Mein
Urteilsvermögen
versagt,
wenn
das,
was
ich
will,
gegen
meine
Moral
verstößt
Y
siempre
que
quiero
salir
del
vicio
me
vuelve
a
encontrar
Und
immer
wenn
ich
dem
Laster
entkommen
will,
findet
es
mich
wieder
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
aber
ich
werde
es
wieder
tun
Esto
esta
mal,
se
que
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
ich
weiß,
ich
werde
es
wieder
tun
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
aber
ich
werde
es
wieder
tun
Esto
esta
mal,
se
que
lo
hare
otra
vez
Das
ist
falsch,
ich
weiß,
ich
werde
es
wieder
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Martin Velazquez, Joyce Santana, Alvaro Diaz, Hector Lopez, Deborah Rodriguez
Album
Hato Rey
date de sortie
24-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.