Paroles et traduction Alvaro Diaz feat. Joyce Santana & Deborah Blues - Mal Necesario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Necesario
Необходимое Зло
Mal
Necesario
Необходимое
Зло
(Deborah
Blues)
(Дебора
Блюз)
Pasan
las
horas
y
sigo
pensando
Часы
идут,
а
я
все
думаю
¿Esta
bien
o
esta
mal?
Это
хорошо
или
плохо?
Tocándome
donde
tocaste
a
ver
si
se
siente
igual
Прикасаюсь
к
себе
там,
где
ты
прикасался,
чтобы
почувствовать
то
же
Mi
juicio
falla
cuando
lo
que
quiero
va
contra
mi
moral
Мой
разум
отключается,
когда
то,
что
я
хочу,
противоречит
моей
морали
Y
siempre
que
quiero
salir
del
vicio
me
vuelve
a
encontrar
И
каждый
раз,
когда
я
хочу
избавиться
от
пагубной
привычки,
она
снова
меня
находит
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
но
я
сделаю
это
снова
Esto
esta
mal
se
que
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
я
знаю,
что
сделаю
это
снова
(Primer
Verso:
Joyce
Santana)
(Первый
куплет:
Джойс
Сантана)
Le
di
tiempo
al
tiempo
a
ver
si
te
olvidaba
Я
дал
время
времени,
чтобы
забыть
тебя
Y
me
he
visto
con
otras
pero
ahí
siempre
esta
tu
cara
И
я
встречался
с
другими,
но
там
всегда
было
твое
лицо
Yo
negativo
digo
"Pa
buscarte
no
hay
motivo"
Я
в
негативе,
говорю:
"Нет
смысла
тебя
искать"
Y
luego
de
drogas
y
alcohol
А
потом
после
наркотиков
и
алкоголя
A
ti
es
a
quien
le
escribo
Я
пишу
именно
тебе
No
esta
malo
na
si
lo
ves
de
este
punto
Не
так
уж
плохо,
если
посмотреть
на
это
с
этой
точки
зрения
Tu
quieres
yo
quiero
pues
estemos
juntos
Ты
хочешь,
я
хочу,
так
что
давай
будем
вместе
Si
se
oponen
¿Qué
se
supone
que
yo
haga?
Если
они
против,
что
мне,
по-твоему,
делать?
Si
cuando
el
corazón
se
enciende
la
razón
se
apaga
Если,
когда
загорается
сердце,
разум
гаснет
No
esta
conmigo
y
no
fue
que
le
falle
Она
не
со
мной,
и
не
потому,
что
я
подвел
ее
Hay
cosas
que
duelen
mas
que
ser
infiel
Есть
вещи,
которые
причиняют
больше
боли,
чем
измена
Ah,
ahora
hablamos
menos
pero
hacemos
mas
Ах,
сейчас
мы
меньше
говорим,
но
делаем
больше
Parece
mentira
que
toda
esta
guerra
me
de
tanta
paz
Кажется
странным,
что
вся
эта
борьба
приносит
мне
такой
покой
Se
siente
bien,
se
siente
mal,
se
siente
y
ya
Это
хорошо,
это
плохо,
это
просто
есть
Te
esperan
ya
tienes
que
irte
luego
se
repetirá
Тебя
ждут,
ты
должна
уйти,
а
потом
это
повторится
Seguro
vendra,
seguro
se
ira
pero
volverá
Конечно,
она
придет,
конечно,
уйдет,
но
вернется
Yo
le
doy
placer
y
el
lo
único
que
le
da
es
inseguridad
Я
даю
ей
удовольствие,
а
она
дает
только
неуверенность
(Deborah
Blues)
(Дебора
Блюз)
Pasan
las
horas
y
sigo
pensando
Часы
идут,
а
я
все
думаю
¿Esta
bien
o
esta
mal?
Это
хорошо
или
плохо?
Tocándome
donde
tocaste
a
ver
si
se
siente
igual
Прикасаюсь
к
себе
там,
где
ты
прикасался,
чтобы
почувствовать
то
же
Mi
juicio
falla
cuando
lo
que
quiero
va
contra
mi
moral
Мой
разум
отключается,
когда
то,
что
я
хочу,
противоречит
моей
морали
Y
siempre
que
quiero
salir
del
vicio
me
vuelve
a
encontrar
И
каждый
раз,
когда
я
хочу
избавиться
от
пагубной
привычки,
она
снова
меня
находит
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
но
я
сделаю
это
снова
(Segundo
Verso:
Álvaro
Díaz)
(Второй
куплет:
Альваро
Диас)
Siempre
eso
de
sexo
na'
mas
Всегда
только
секс
и
ничего
больше
Siempre
termina
en
algo
mas
Всегда
заканчивается
чем-то
большим
Sabíamos
que
íbamos
a
terminar
mal
Мы
знали,
что
все
закончится
плохо
Pero
nos
dejamos
llevar
Но
позволили
себе
вестись
Y
lo
mismo
volvió
a
pasar,
por
el
miedo
a
fracasar
И
все
повторилось
снова
из-за
страха
потерпеть
неудачу
Dices
que
me
odias
pero
estamos
claros
que
tu
vas
a
regresar
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мы
оба
знаем,
что
ты
вернешься
No
soy
un
santo
tu
puedes
comentar
Я
не
святой,
ты
можешь
заметить
Pero
eso
lo
sabias
antes
de
esto
comenzar
Но
ты
знала
об
этом
до
того,
как
мы
начали
все
это
Te
lo
juro
yo
no
te
quería
lastimar
Клянусь,
я
не
хотел
тебя
обидеть
Una
chica
como
tu
no
se
consiguen
por
ahí
al
azar
Такую
девушку,
как
ты,
нельзя
найти
просто
так
Acercarme
fue
tan
fácil
alejarme
es
tan
difícil
Подойти
к
тебе
было
так
легко,
а
уйти
так
сложно
El
sexo
es
lo
único
que
mantiene
esta
crisis
Секс
- это
единственное,
что
держит
этот
кризис
на
плаву
Ya
que
rumores
vienen
y
van
de
que
ahora
todas
se
van
Потому
что
слухи
то
и
дело
приходят
и
уходят,
говоря,
что
теперь
все
меняют
меня
Pero
en
mi
cuarto
están,
te
haces
la
pendeja
Но
в
моей
комнате
они
есть,
ты
валяешь
дурака
Pero
sabes
que
la
que
me
escribió
no
era
una
fan
Но
ты
знаешь,
что
написала
мне
не
фанатка
Pero
que
vas
a
hacer
me
vas
a
creer
Но
что
ты
собираешься
делать,
верить
мне?
Porque
tu
no
me
quieres
perder
Потому
что
ты
не
хочешь
меня
терять
Me
vas
a
pelear
pa
luego
textearme
"Negro
te
quiero
ver"
Ты
будешь
ссориться
со
мной,
а
потом
напишешь
мне:
"Черный,
я
хочу
тебя
видеть"
Regresas
como
un
bumerang
en
menos
de
una
hora
Ты
возвращаешься,
как
бумеранг,
меньше
чем
через
час
Tu
y
el
dinero
mi
única
droga
Ты
и
деньги
- мои
единственные
наркотики
No
tengo
tiempo
pa'
ti
como
me
gustaría
a
mi
У
меня
нет
времени
на
тебя
так,
как
мне
бы
хотелось
Por
eso
mi
corazón
no
es
tuyo,
mi
pantalón
si
Поэтому
мое
сердце
не
твое,
но
мои
штаны
да
Mi
corazón
no
es
tuyo,
mi
pantalón
si
Мое
сердце
не
твое,
но
мои
штаны
да
Mi
corazón
no
es
tuyo,
mi
pantalón
si
Мое
сердце
не
твое,
но
мои
штаны
да
(Deborah
Blues)
(Дебора
Блюз)
Pasan
las
horas
y
sigo
pensando
Часы
идут,
а
я
все
думаю
¿Esta
bien
o
esta
mal?
Это
хорошо
или
плохо?
Tocándome
donde
tocaste
a
ver
si
se
siente
igual
Прикасаюсь
к
себе
там,
где
ты
прикасался,
чтобы
почувствовать
то
же
Mi
juicio
falla
cuando
lo
que
quiero
va
contra
mi
moral
Мой
разум
отключается,
когда
то,
что
я
хочу,
противоречит
моей
морали
Y
siempre
que
quiero
salir
del
vicio
me
vuelve
a
encontrar
И
каждый
раз,
когда
я
хочу
избавиться
от
пагубной
привычки,
она
снова
меня
находит
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
но
я
сделаю
это
снова
Esto
esta
mal,
se
que
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
я
знаю,
что
сделаю
это
снова
Esto
esta
mal
pero
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
но
я
сделаю
это
снова
Esto
esta
mal,
se
que
lo
hare
otra
vez
Это
плохо,
я
знаю,
что
сделаю
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Martin Velazquez, Joyce Santana, Alvaro Diaz, Hector Lopez, Deborah Rodriguez
Album
Hato Rey
date de sortie
24-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.