Paroles et traduction Alvaro Diaz feat. Yensanjuan - D-Gratis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigues
viviendo
en
mi
cabeza
You
still
live
inside
my
head
Sin
pagar
renta,
más
de
la
cuenta
Without
paying
rent,
more
than
you
should
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Yeh-eh-eh)
You're
a
problem
for
free
(Yeh-eh-eh)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Yeh-eh-eh)
You're
a
problem
for
free
(Yeh-eh-eh)
Sigues
viviendo
en
mi
cabeza
You
still
live
inside
my
head
Sin
pagar
renta,
ma
Without
paying
rent,
babe
Qué
tú
inventa'?
(Ma',
qué
tú
inventa'?)
What
are
you
making
up?
(Babe,
what
are
you
making
up?)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Tú
eres
un
problema
de
grati',
yeh
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free,
yeah
(You're
a
big
problem)
Pa'
qué
te
miento
si
no
siento
na'?
Why
would
I
lie
if
I
don't
feel
anything?
Te
busco
en
otro
la'o
y
no
es
igual
I
look
for
you
in
others,
but
it's
not
the
same
Y
tú
que
ya
nunca
me
llama'
(Ya
nunca
me
llama')
And
you,
you
never
call
me
anymore
(Never
call
me
anymore)
Pa'
que
te
mientes
si
me
extraña'?
(Pa'
qué
te
miente'?)
Why
do
you
lie
if
you
miss
me?
(Why
do
you
lie?)
Promesas
rota',
to'
acaba'
'e
cambiar
Broken
promises,
everything
has
changed
Ahora
te
busco
y
no
sé
dónde
está'
(Dónde
estás
meti'a?)
Now
I
look
for
you
and
I
don't
know
where
you
are
(Where
are
you
hiding?)
Bebé,
la
espera
desespera
(Rezo
por
ti)
Baby,
the
waiting
is
desperate
(I
pray
for
you)
Tú
lo
que
quiere'
es
que
me
duela
(Pero
no,
no)
You
just
want
to
hurt
me
(But
no,
no)
Cómo
te
vo'a
dejar
de
querer?
How
can
I
stop
loving
you?
Si
tú
eres
yo
pero
mujer
If
you're
me
but
in
a
woman's
form
Gasto
to'
en
diseñador,
mis
ojeras
son
Chanel
I
spend
everything
on
designer
clothes,
my
dark
circles
are
Chanel
Tengo
un
par
de
trucos
nuevo
I
have
a
few
new
tricks
Cuándo
te
va'
a
dejar
ver?
Dime,
a
ver
When
will
you
let
me
see?
Tell
me,
let's
see
Tú
celándome
de
toda'
(Toda')
You're
jealous
of
everyone
(Everyone)
Y
yo
que
no
te
cambio
por
ninguna
And
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
Las
cancione'
'e
la
emisora
(Yeh)
The
songs
on
the
radio
(Yeah)
Me
recuerdan
a
ti,
es
una
tortura
en
mi
cabeza
Remind
me
of
you,
it's
torture
in
my
head
Sin
pagar
renta,
más
de
la
cuenta
(Más
de
la
cuenta)
Without
paying
rent,
more
than
you
should
(More
than
you
should)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Sigues
viviendo
en
mi
cabeza
You
still
live
inside
my
head
Sin
pagar
renta,
ma
Without
paying
rent,
babe
Qué
tú
inventa'?
(Ma',
¿qué
tú
inventa'?)
What
are
you
making
up?
(Babe,
what
are
you
making
up?)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón),
yeh
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem),
yeah
Y
ahora
pasa
Navidad
en
Barcelona
And
now
you're
spending
Christmas
in
Barcelona
Buscando
olvidar,
yeh
Trying
to
forget,
yeah
A
qué
le
vas
a
escapar?,
yeh
What
are
you
running
from?,
yeah
Si
éramos
tú
y
yo
contra
el
mundo,
tú
sabes
bien
If
it
was
you
and
me
against
the
world,
you
know
well
Que
aquí
todo
sigue
igual
That
everything
here
is
still
the
same
Mismo
número,
me
puedes
llamar
Same
number,
you
can
call
me
Donde
has
esta'o
yo
no
vo'a
juzgar
Wherever
you've
been,
I
won't
judge
Vida
real,
sigues
viviendo
en
mi
cabeza
Real
life,
you
still
live
inside
my
head
Sin
pagar
renta,
más
de
la
cuenta
(Más
de
la
cuenta)
Without
paying
rent,
more
than
you
should
(More
than
you
should)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Sigues
viviendo
en
mi
cabeza
You
still
live
inside
my
head
Sin
pagar
renta,
ma
Without
paying
rent,
babe
Qué
tú
inventa'?
(Ma',
¿qué
tú
inventa'?)
What
are
you
making
up?
(Babe,
what
are
you
making
up?)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón),
yeh
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem),
yeah
Cuando
creo
que
ya
te
olvidé
When
I
think
I've
finally
forgotten
you
Corres
por
mi
mente,
mami,
tú
no
ve
You
run
through
my
mind,
baby,
can't
you
see?
Que
ya
no
me
piensas
ni
tú
te
lo
cree
That
you
don't
think
of
me
anymore,
even
you
don't
believe
it
Dame
'e
la
verde
pa'
darte
otra
ve
Give
me
some
of
the
green
to
give
you
some
more
Cuando
creo
que
ya
te
olvidé
When
I
think
I've
finally
forgotten
you
Corres
por
mi
mente
una
y
otra
ve
You
run
through
my
mind
again
and
again
Sigo
dándole
vueltas
a
aquella
ve
I
keep
thinking
about
that
time
Dale,
ya,
amor,
apaga
el
Come
on,
baby,
turn
off
the
Sigues
viviendo
en
mi
cabeza
You
still
live
inside
my
head
Sin
pagar
renta,
ma
Without
paying
rent,
babe
Qué
tú
inventa'?
(Ma',
qué
tú
inventa'?)
What
are
you
making
up?
(Babe,
what
are
you
making
up?)
Tú
eres
un
problema
de
grati'
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free
(You're
a
big
problem)
Tú
eres
un
problema
de
grati',
yeh
(Tú
ere'
un
problemón)
You're
a
problem
for
free,
yeah
(You're
a
big
problem)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Diaz, Roberto Rafael Rivera Elias, Abner Jose Cordero Boria, Ismael Ortiz Bayron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.