Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polo Ralph (feat. yensanjuan)
Polo Ralph (feat. yensanjuan)
Persiguiendo
estos
billetes
pa'
poderte
olvidar
(Yeah)
Persiguiendo
estos
billetes
pa'
poderte
olvidar
(Yeah)
El
Supreme
con
el
Raf,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
El
Supreme
con
el
Raf,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Persiguiendo
estos
billetes
pa'
poderte
olvidar
(Yeah)
Persiguiendo
estos
billetes
pa'
poderte
olvidar
(Yeah)
Polo
Ralph
con
Y-3,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
Polo
Ralph
con
Y-3,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Celu
full
of
models
who
want
to
love
me
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Because
we
have
the
sauce
and
everyone
wants
to
try
it
(Yeah)
Todas
la
quieren
probar
(Yeah),
todas
la
quieren
probar
Everybody
wants
to
try
it
(Yeah),
everybody
wants
to
try
it
Ella
sigue
texteando
que
me
extraña
She
keeps
texting
that
she
misses
me
Y
yo
aquí
mezclando
champaña
And
I'm
here
mixing
champagne
Las
cosas
no
están
como
antes
Things
are
not
the
way
they
used
to
be
Te
hago
canciones
pa'
que
otras
jevas
las
canten
I
make
you
songs
for
other
girls
to
sing
Hablando
demás
me
echas
de
menos
Talking
about
others
you
miss
me
Estoy
fuera
de
tu
liga,
cacha
el
memo
I'm
out
of
your
league,
get
the
memo
Paquetes
de
Londres
con
peste
a
euros
London
packages
with
plague
to
euros
Si
lo
quiero
voy
a
tenerlo
If
I
want
it
I'm
gonna
have
it
Mis
negros
dando
tarjetazos
y
ninguno
tiene
crédito
My
niggas
giving
cards
and
no
one
has
credit
Págame
en
cash,
yo
no
necesito
el
crédito
Pay
me
in
cash,
I
don't
need
the
credit
Haz
par
de
pesos,
ahórrate
los
comentarios
Make
a
couple
of
weights,
save
yourself
the
comments
Haciendo
ruido
sin
mamar
bicho
en
el
barrio
Making
noise
without
sucking
bug
in
the
neighborhood
El
círculo
se
hizo
un
punto,
to's
están
demás
The
circle
became
a
dot,
to's
are
other
Tó
esta
medicina
encima
y
no
me
duele
ná
Put
this
medicine
on
me
and
it
doesn't
hurt
na
Tiene
novio
y
me
dice
que
se
siente
mal
She
has
a
boyfriend
and
she
tells
me
she
feels
bad
Y
yo
no
siento
ná
tratando
de
olvidar
And
I
don't
feel
na
trying
to
forget
El
Supreme
con
el
Raf,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
The
Supreme
with
the
Raf,
baby
that's
normal
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Celu
full
of
models
who
want
to
love
me
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Because
we
have
the
sauce
and
everyone
wants
to
try
it
(Yeah)
Persiguiendo
estos
billetes
pa'
poderte
olvidar
(Yeah)
Chasing
these
bills
so
I
can
forget
you
(Yeah)
Polo
Ralph
con
Y-3,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
Polo
Ralph
with
Y-3,
baby
that's
normal
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Celu
full
of
models
who
want
to
love
me
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Because
we
have
the
sauce
and
everyone
wants
to
try
it
(Yeah)
Todas
la
quieren
probar
(Yeah),
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Everybody
wants
to
try
it
(Yeah),
everybody
wants
to
try
it
(Yeah)
5 AM
a
punto
de
despegar
5 AM
about
to
take
off
Se
acabo
el
tour,
loco
por
aterrizar
The
tour
is
over,
crazy
to
land
Bajando
de
México
un
par
de
horas
atrás
Coming
down
from
Mexico
a
couple
of
hours
ago
No
importa
el
jetlag,
¿dónde
estás?
Never
mind
the
jetlag,
where
are
you?
Tira
pin,
que
le
voy
a
llegar,
yeah
Pull
pin,
I'm
gonna
get
it,
yeah
Estas
groupies
me
chingan
como
que
quieren
ser
la
principal
These
groupies
fuck
me
like
they
want
to
be
the
main
Pero
negra,
tu
lugar
ninguna
lo
va
ocupar
But
nigga,
no
one's
gonna
take
your
place
Si
tienes
el
celu
encima,
¿por
qué
te
tardas
en
contestar?
If
you
have
the
celu
on
you,
why
are
you
taking
so
long
to
answer?
Cuando
discutimos
parece
una
escena
de
Kill
Bill
When
we
argue
it
looks
like
a
scene
from
Kill
Bill
La
musa
que
me
das
es
con
la
que
pago
estos
bills
The
muse
you
give
me
is
the
one
with
which
I
pay
these
bills
Haciendo
chavos
de
show
pa'
explotarlos
en
ti
Making
show
guys
to
'exploit
them
on
you
Matando
juntos
Rick
Owens,
Michéle
Lamy
Killing
Together
Rick
Owens,
Michéle
Lamy
Estos
pelaos
quieren
verme
infeliz
These
guys
want
to
make
me
unhappy.
Billboards
de
Apple
Music,
sueno
en
todos
los
playlist
Apple
Music
Billboards,
I
play
on
all
the
playlist
En
sus
moodboards
me
tienen
a
mí
On
their
moodboards
they
have
me
¿Por
qué
tú
crees
que
se
ven
así?
Why
do
you
think
they
look
like
that?
Lo
que
hacen
es
copiar
(Yeah)
What
they
do
is
copy
(Yeah)
El
Supreme
con
el
Raf,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
The
Supreme
with
the
Raf,
baby
that's
normal
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Celu
full
of
models
who
want
to
love
me
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Because
we
have
the
sauce
and
everyone
wants
to
try
it
(Yeah)
Persiguiendo
estos
billetes
pa'
poderte
olvidar,
yeh
Chasing
these
bills
so
I
can
forget
you,
yeh
Polo
Ralph
con
Y-3,
baby
eso
es
normal
(Yeah)
Polo
Ralph
with
Y-3,
baby
that's
normal
(Yeah)
Celu
lleno
de
modelos
que
me
quieren
amar
(Yeah)
Celu
full
of
models
who
want
to
love
me
(Yeah)
Porque
tenemos
la
salsa
y
todas
la
quieren
probar
(Yeah)
Because
we
have
the
sauce
and
everyone
wants
to
try
it
(Yeah)
Todas
la
quieren
probar
(Yeah),
todas
la
quieren
probar
Everybody
wants
to
try
it
(Yeah),
everybody
wants
to
try
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.