Paroles et traduction Álvaro Díaz - 6 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
derecho
en
un
mundo
al
revez
Walking
straight
in
an
upside-down
world
Ciudad
perdida
donde
no
es
seguro
que
llegue
a
la
vejez
Lost
city
where
it's
not
safe
to
reach
old
age
Angeles
me
cuidan
Angels
watch
over
me
Lo
se
me
los
envió
el
juez
I
know
the
judge
sent
them
to
me
Ten
cuidado
que
por
una
idiotes
Be
careful
that
for
an
idiocy
No
respieres
otra
vez,
Pues
tu
no
vez
You
don't
breathe
again,
Because
you
can't
see
Tantas
noticias
de
injusticia
que
no
para
aunque
este
roja
So
much
news
of
injustice
that
doesn't
stop
even
when
the
light's
red
Pues
la
milicia,
ni
la
justicia
no
trepan
como
hace
la
hoja
Because
the
militia,
nor
the
justice,
do
not
climb
like
the
leaf
does
La
vida
es
una
pelisroja,
que
anda
loca
porque
la
coja
Life
is
a
redhead
movie,
that's
crazy
because
I
grab
it
Que
trabaja
en
la
calle
se
adjunta
de
rojo
y
la
falda
media
floja
That
works
on
the
street
is
attached
with
red
and
her
skirt
half-loose
Una
bella
por
poco
la
dejo,
que
me
coja
de
pendejo
A
beauty
almost
let
me,
catch
me
as
an
asshole
Un
viejo
sabio
me
dio
un
consejo
A
wise
old
man
gave
me
some
advice
Coje
tus
cosas
y
arranca
pa′
lejos
Get
your
things
and
take
off
for
far
No
me
vez
bebiendo
Whisky
de
Ley
por
negro
Don't
you
see
me
drinking
Black
Label
Whiskey?
Y
tuve
una
vision
que
mi
caja
nike
la
llenaba
de
dinero
And
I
had
a
vision
that
my
Nike
box
would
be
filled
with
money
Y
era
eso
lo
que
quiero
si
eso
es
lo
que
anhelo
escalar
la
piramide-de
un
paso
ligero
And
that's
what
I
want,
if
that's
what
I
yearn
for,
to
climb
the
pyramid-with
a
light
pace
Sin
vender
kilos
ser
el
primero
Without
selling
kilos,
to
be
the
first
Montarme
en
un
vuelo
flotar
en
el
aire
ver
el
munto
entero
Get
on
a
flight,
float
in
the
air,
see
the
whole
world
De
esto
yo
tengo
suerte
y
agarra
y
meneo
el
caldero
In
this
I'm
lucky
and
you
grab
and
I
stir
the
cauldron
De
esto
yo
tengo
la
clave
el
son
el
soneo,
cabron
y
no
soy
salsero
In
this
I
have
the
key,
the
son
of
the
son,
man,
and
I'm
not
a
salsa
dancer
Yo.
he
sido
marginado
I
have
been
marginalized
Como
un
niño
no
identificado
Like
a
child
who
is
unidentified
Como
running
sin
estar
drogado
Like
running
without
being
drugged
Y
ahora
como
coyeck
de
los
mas
buscados
And
now
as
the
most
wanted
fugitive
Personalidades
tengo
dos
I
have
two
personalities
Una
tiene
su
cuerpo
de
lier
y
la
otra
no
One
has
a
lying
body
and
the
other
doesn't
Una
tiene
sexo,
una
hace
el
amor
One
has
sex,
one
makes
love
Y
a
las
dos
les
dice
Nacho
estas
cabron
And
both
of
them
say,
Nacho,
you're
a
bastard
6 AM
es
tarde
y
es
temprano
6 AM
is
late
and
is
early
Caminando
como
un
fory
de
la
mano
Walking
like
a
pimp,
holding
hands
Ellos
buscan
la
pay
pa'
buscar
su
bad
dan
They
seek
the
money
to
seek
their
luck
Tiro
suspiro
la
pay
vendra
papa
cuando
haya
un
papa
latino
.
I
sigh,
the
money
will
come,
baby,
when
there's
a
Latino
pope.
Que
carajo
estoy
diciendo
What
the
hell
am
I
saying
Yo
. yo
creo
que
ya
bebi
mas
de
lo
que
debia
I
. I
think
I've
already
drunk
more
than
I
should
have
Yo
. yo
mejor
sigo
.
I
. I
better
continue
.
Alvaro
Diaz
.
Alvaro
Diaz
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Enrique Ramos, Alvaro Diaz
Album
Hato Rey
date de sortie
24-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.