Álvaro Díaz - Asiento De Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Díaz - Asiento De Atrás




Asiento De Atrás
Заднее сиденье
Me dice vamono' ya
Она говорит, поехали уже
(Ya, ya)
(Да, да)
Me dice vamono' ya
Она говорит, поехали уже
Que siempre quiere hacer de las suyas
Что она всегда хочет творить, что ей вздумается
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Nadie tiene que saber
Никто не должен знать
Pa' eso puse tinte
Поэтому я надел тонировку
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Ya, ya, ya)
(Да, да, да)
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Nadie tiene que saberlo
Никто не должен знать
Nadie tiene que ver lo que hacemos
Никто не должен видеть, что мы делаем
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Ella quiere que le haga de to'
Она хочет, чтобы я сделал ей всё
Que le quite el jacket Gucci que se compró
Чтобы я снял с неё жакет Gucci, который она купила
Se disfraza de ángel pero es una fresca (Una diabla)
Она притворяется ангелом, но она отпад (Дьяволица)
Tiene novio pero llama al negro y peca (Normal)
У неё есть парень, но она звонит негодяю и грешит (Нормально)
007, una misión secreta (James Bond)
Агент 007, секретная миссия (Джеймс Бонд)
Lista de espera de raperos y atletas
Список ожидания из рэперов и спортсменов
Me voy de tour y no quiere que haga maletas
Я уезжаю в тур, а она не хочет, чтобы я паковал чемоданы
Sin que le meta
Не трахая её
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Nadie tiene que saber
Никто не должен знать
Pa' eso puse tinte
Поэтому я надел тонировку
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Nadie tiene que saberlo
Никто не должен знать
Nadie tiene que ver lo que hacemos
Никто не должен видеть, что мы делаем
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
Quítate lo to', quítate lo to'
Снимай всё, снимай всё
Saca lo que escondes debajo de ese Dior
Доставай то, что ты скрываешь под этим Dior
Y hazme lo que me dijiste por Snap
И сделай со мной то, что ты писала в Snap
Sin que lo guarde nos vaya a mangar
Чтобы кто-нибудь не увидел, не подсмотрел и не украл
Hoy puedes ser mi Lela Star, yeh
Сегодня ты можешь быть моей Лелой Стар, эй
Quítate lo to', quítate lo to'
Снимай всё, снимай всё
Y traete a tus babys pa' hacerlo mejor
И зови своих подружек, чтобы стало ещё лучше
Sin perder tiempo
Не теряя времени
Sudando más que un día soleado en el infierno
Потея сильнее, чем в солнечный день в аду
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Nadie tiene que saber
Никто не должен знать
Pa' eso puse tinte
Поэтому я надел тонировку
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
Nadie tiene que saberlo
Никто не должен знать
Nadie tiene que ver lo que hacemos
Никто не должен видеть, что мы делаем
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
En el asiento de atrás
На заднем сиденье
(Quítate lo to', quítate lo to')
(Снимай всё, снимай всё)
No voy a parar hasta que griten LV CIUDVD
Я не остановлюсь, пока они не закричат LV CIUDADVD
LV CIUDVD, LV CIUDVD, LV CIUDVD, LV CIUDVD
LV CIUDADVD, LV CIUDADVD, LV CIUDADVD, LV CIUDADVD
No voy a parar hasta que griten LV CIUDVD
Я не остановлюсь, пока они не закричат LV CIUDADVD
LV CIUDVD, LV CIUDVD, LV CIUDVD, LV CIUDVD
LV CIUDADVD, LV CIUDADVD, LV CIUDADVD, LV CIUDADVD
No voy a parar hasta que griten LV CIUDVD
Я не остановлюсь, пока они не закричат LV CIUDADVD
En LV CIUDVD, LV CIUDVD, LV CIUDVD, LV CIUDVD
В LV CIudadvd, LV CIUDADVD, LV CIUDADVD, LV CIUDADVD
No voy a parar, no voy a parar, yeah
Я не остановлюсь, не остановлюсь, эй
No voy a parar, no voy a parar, yeah
Я не остановлюсь, не остановлюсь, эй





Writer(s): Oscar Mario Botello, Alvaro Diaz, Daniel Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.