Paroles et traduction Álvaro Díaz - Brilloteo
Mami,
¿kelowá?,
¿qué
lo
que?
(¿qué
lo
que?)
Mami,
what's
up?
What's
going
on?
(What's
going
on?)
Es
Alvarito
de
la
C
(de
la
C)
It's
Alvarito
from
the
C
(from
the
C)
Yo
sé
que
te
probé
pero
quiero
morderte
otra
ve'
(¡yeah!)
I
know
I
tasted
you,
but
I
want
to
bite
you
again
(yeah!)
Es
que
tú
tiene'
un
"yo
no
sé"
(yo
no
sé)
It's
that
you
have
a
"I
don't
know"
(I
don't
know)
Es
que
tú
tiene'
un
"iah,
diablo"
(iah,
diablo)
It's
that
you
have
a
"damn,
devil"
(damn,
devil)
Es
que
tú
tiene'
un
"eah,
rayo"
(eah,
rayo)
It's
that
you
have
a
"yeah,
lightning"
(yeah,
lightning)
Es
que
si
te
pillo,
te
guayo
It's
that
if
I
catch
you,
I'll
nail
you
Cuando
te
vuelva
a
ver
(¿qué?),
dime
qué
vamo'
a
hacer
When
I
see
you
again
(what?),
tell
me
what
we're
gonna
do
Ella
e'
una
miss
pero
hace
el
split
como
Van
Damme
(como
Van
Damme)
She's
a
miss,
but
she
does
the
splits
like
Van
Damme
(like
Van
Damme)
Me
tiré
de
pecho,
como
RVD,
como
Rob
Van
Dam
(Rob
Van
Dam)
I
jumped
in
headfirst,
like
RVD,
like
Rob
Van
Dam
(Rob
Van
Dam)
Ella
y
sus
nena',
to'a
son
la
crema
como
Wu-Tang
Clan
She
and
her
girls
are
all
the
cream
like
Wu-Tang
Clan
Las
puse
a
fumar,
ojo'
achinao
como
Jackie
Chan
I
got
them
smoking,
eyes
slanted
like
Jackie
Chan
Tú
ere'
brillo-brillo-brilloteo
(yeah)
You
are
sparkle-sparkle-sparkling
(yeah)
Quiere
un
guaya-guaya-guayeteo
You
want
a
grind-grind-grinding
Cada
ve'
que
en
malla
yo
te
veo
Every
time
I
see
you
in
a
swimsuit
Pienso
en
bella-bella-bellaqueo-eo
I
think
of
beauty-beauty-beauty-ing-ing
Dale
suave
o
te
wifeo
Take
it
easy
or
I'll
wife
you
Shorty,
tú
ere'
un
trofeo
Shorty,
you
are
a
trophy
Nos
fugamo'
del
jangueo
We'll
escape
the
party
Y
te
doy
DJ
Blass,
el
sandungueo
(¿qué?)
And
I'll
give
you
DJ
Blass,
the
sandungueo
(what?)
Con
ese
brillo
dejas
ciego
a
cualquiera
(plam,
plam)
With
that
sparkle
you
leave
anyone
blind
(bam,
bam)
La
fila
de
los
que
quieren
llega
afuera
(plam,
plam)
The
line
of
those
who
want
you
reaches
outside
(bam,
bam)
Y
este
coro
e'
pa
que
canten
las
nena'
And
this
chorus
is
for
the
girls
to
sing
De
Buenos
Aire',
Monterrey
e
Isabela
(plam,
plam)
From
Buenos
Aires,
Monterrey
and
Isabela
(bam,
bam)
Con
ese
brillo
dejas
ciego
a
cualquiera
(Brilloteo)
With
that
sparkle
you
leave
anyone
blind
(Sparkle)
La
fila
de
los
que
quieren
llega
afuera
(Brilloteo)
The
line
of
those
who
want
you
reaches
outside
(Sparkle)
Y
este
coro
e'
pa
que
canten
las
nena'
(Brilloteo)
And
this
chorus
is
for
the
girls
to
sing
(Sparkle)
De
Medellín,
Madrid
y
to
Venezuela
(Brilloteo)
From
Medellín,
Madrid
and
all
of
Venezuela
(Sparkle)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ma,
tú
tiene'
un
brilloteo
Ma,
you
have
a
sparkle
Dice
que
es
Real
G
como
Ñengui
(Ñengui)
She
says
she's
Real
G
like
Ñengo
(Ñengo)
Ando
loco
'e
que
se
ponga
fresqui
(fresqui)
I'm
crazy
for
her
to
get
fresh
(fresh)
Pa
ponerla
a
chorrear
como
Jet
Ski
To
make
her
squirt
like
a
Jet
Ski
No
me
canso,
tuvo
que
pedirme
Tenki
(dale,
ma)
I
don't
get
tired,
she
had
to
ask
me
for
Tenki
(come
on,
ma)
Le
hice
un
río
mar
en
la
suite
del
Westin
(¡woh!)
I
made
her
a
sea
river
in
the
Westin
suite
(woh!)
Se
vino
ASAP
y
solo
estaba
testing
(testing)
She
came
ASAP
and
was
just
testing
(testing)
Quiere
que
la
grabe
como
Quentin
(Quentin)
She
wants
me
to
record
her
like
Quentin
(Quentin)
Aplaude
sin
mano'
haciendo
twerking
(twerking)
She
claps
without
hands,
twerking
(twerking)
No
te
de'
puesto,
pa
ti
estoy
puesto
(ah)
Don't
put
yourself
out
there,
I'm
ready
for
you
(ah)
¿Qué
tiene'
puesto?,
salí
del
puesto,
ah
(ah)
What
are
you
wearing?,
get
out
of
that
position,
ah
(ah)
Y
le
vo'a
llegar
pa
darte
pa
llevar
(ah,
ah)
And
I'm
gonna
come
over
to
give
you
some
to
take
away
(ah,
ah)
Ey,
enchulao
me
va
a
dejar
Hey,
you're
gonna
leave
me
looking
sharp
Con
ese
brillo
dejas
ciego
a
cualquiera
(plam,
plam)
With
that
sparkle
you
leave
anyone
blind
(bam,
bam)
La
fila
de
los
que
quieren
llega
afuera
(plam,
plam)
The
line
of
those
who
want
you
reaches
outside
(bam,
bam)
Y
este
coro
e'
pa
que
canten
las
nena'
And
this
chorus
is
for
the
girls
to
sing
De
Buenos
Aire',
Monterrey
e
Isabela
(plam,
plam)
From
Buenos
Aires,
Monterrey
and
Isabela
(bam,
bam)
Con
ese
brillo
dejas
ciego
a
cualquiera
(Brilloteo)
With
that
sparkle
you
leave
anyone
blind
(Sparkle)
La
fila
de
los
que
quieren
llega
afuera
(Brilloteo)
The
line
of
those
who
want
you
reaches
outside
(Sparkle)
Y
este
coro
e'
pa
que
canten
las
nena'
(Brilloteo)
And
this
chorus
is
for
the
girls
to
sing
(Sparkle)
De
Medellín,
Madrid
y
to
Venezuela
(Brilloteo)
From
Medellín,
Madrid
and
all
of
Venezuela
(Sparkle)
Ah-ah
(mera,
aquí
tenemo'
el
piquelti,
jajaja),
ah-ah
Ah-ah
(look,
here
we
have
the
piquelti,
hahaha),
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah
(Brilloteo),
ah-ah
Ah-ah
(Sparkle),
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Diaz, Roberto Rafael Rivera Elias, Alberto Carlos Melendez, Jan Gabriel Sotomayor Rodriguez, Ismael Ortiz Bayron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.