Paroles et traduction Álvaro Díaz - Dame Un Break
Dame Un Break
Give Me a Break
Enamora'o,
enamora'o,
enamora'o
de
la
negra
que
tengo
en
casa
In
love,
in
love,
in
love
with
the
girl
I
have
at
home
Siempre
está
peleando,
no
sé
qué
le
pasa
(Qué
le
pasa)
She's
always
fighting,
I
don't
know
what's
wrong
with
her
(What's
wrong
with
her?)
Dice
que
va
a
cambiar,
pero
sé
que
eso
e'
guasa
(Guasa,
guasa)
She
says
she's
going
to
change,
but
I
know
that's
a
lie
(Lie,
lie)
Enamora'o,
enamora'o,
In
love,
in
love,
Enamora'o
de
la
negra
que
tengo
en
casa
(En
casa)
In
love
with
the
girl
I
have
at
home
(At
home)
Siempre
está
peleando,
no
sé
qué
le
pasa
(Qué
le
pasa)
She's
always
fighting,
I
don't
know
what's
wrong
with
her
(What's
wrong
with
her?)
Dice
que
va
a
cambiar,
pero
sé
que
eso
e'
guasa
(Guasa,
guasa),
yeah
She
says
she's
going
to
change,
but
I
know
that's
a
lie
(Lie,
lie),
yeah
Eso
e'
guasa
(Ah)
That's
a
lie
(Ah)
Odia
mi
vida
'e
rockstar
(Rockstar),
yeah
She
hates
my
rockstar
life
(Rockstar),
yeah
Se
molesta,
parece
una
monster
(Monster)
She
gets
upset,
she
looks
like
a
monster
(Monster)
Sospechaba
que
hablaba
con
otra
popstar
(Ja)
She
suspected
I
was
talking
to
another
popstar
(Ha)
Y
le
llegó
a
su
casa
con
su
combo
'e
And
she
arrived
at
her
house
with
her
combo
of
Goldstar
(Yeah;
lo
que
pasa
e'
que
estoy
loca)
Goldstar
(Yeah;
what's
happening
is
that
I'm
crazy)
To'
el
mundo
gritaba
Worldstar
(Worldstar)
Everyone
was
yelling
Worldstar
(Worldstar)
Una
guerra
sin
el
Cosgard
(Cosgard)
A
war
without
Cosgard
(Cosgard)
Si
me
habla'
de
psycho
e'
una
All
Star
(Yeah,
yeah)
If
you
talk
to
me
about
psycho,
she's
an
All
Star
(Yeah,
yeah)
Pero
la
amo
porque
en
mi
cama
una
pornstar
(Yeah,
yeah)
But
I
love
her
because
in
my
bed
she's
a
pornstar
(Yeah,
yeah)
Tú
ere'
una
pornstar,
así
como
Sasha
Grey
(Hey)
You're
a
pornstar,
just
like
Sasha
Grey
(Hey)
Si
e'
por
ella
me
pelea
all
day
If
it
were
up
to
her,
she'd
fight
me
all
day
De
monday
a
sunday
no
me
da
break
From
Monday
to
Sunday,
she
doesn't
give
me
a
break
Se
nota
cuando
me
toca
TSA
It
shows
when
TSA
touches
me
Flow
cinco
estrella'
en
GTA,
ey
Five-star
flow
in
GTA,
hey
Negra,
dame
break;
negra,
dame
break
(Break)
Girl,
give
me
a
break;
girl,
give
me
a
break
(Break)
Si
la
bloqueo
no
importa,
tiene
otra
cuenta
fake
(Fake)
If
I
block
her,
it
doesn't
matter,
she
has
another
fake
account
(Fake)
Negra,
dame
break
(Break);
negra,
dame
break
(Break)
Girl,
give
me
a
break
(Break);
girl,
give
me
a
break
(Break)
Si
la
bloqueo
no
importa,
tiene
otra
cuenta
fake
(Fake,
fake)
If
I
block
her,
it
doesn't
matter,
she
has
another
fake
account
(Fake,
fake)
Enamora'o,
enamora'o,
enamora'o
de
la
negra
que
tengo
en
casa
In
love,
in
love,
in
love
with
the
girl
I
have
at
home
Siempre
está
peleando,
no
sé
qué
le
pasa
(¿Qué
te
pasa?)
She's
always
fighting,
I
don't
know
what's
wrong
with
her
(What's
wrong
with
you?)
Dice
que
va
a
cambiar,
pero
sé
que
eso
e'
guasa
(Guasa,
guasa,
yeah)
She
says
she's
going
to
change,
but
I
know
that's
a
lie
(Lie,
lie,
yeah)
Yeah
(Guasa,
guasa,
guasa,
yeah)
Yeah
(Lie,
lie,
lie,
yeah)
Enamora'o,
enamora'o,
In
love,
in
love,
Enamora'o
de
la
negra
que
tengo
en
casa
(En
casa)
In
love
with
the
girl
I
have
at
home
(At
home)
Siempre
está
peleando,
no
sé
qué
le
pasa
(¿Qué
te
pasa?)
She's
always
fighting,
I
don't
know
what's
wrong
with
her
(What's
wrong
with
you?)
Dice
que
va
a
cambiar,
pero
sé
que
eso
e'
guasa,
ey
(Guasa,
guasa)
She
says
she's
going
to
change,
but
I
know
that's
a
lie,
hey
(Lie,
lie)
Ey,
sé
que
eso
e'
guasa
(Guasa,
guasa,
guasa,
yeah),
ey,
ey,
yeah
Hey,
I
know
that's
a
lie
(Lie,
lie,
lie,
yeah),
hey,
hey,
yeah
Loca,
y
no
solo
con
su
tigre
como
Shaki
(Loca
con
su
tigre)
Crazy,
and
not
just
with
her
tiger
like
Shaki
(Crazy
with
her
tiger)
Escuchó
un
rumor
y
llega
en
Kawasaki
(Brrum,
brrum)
She
heard
a
rumor
and
arrives
on
a
Kawasaki
(Brrum,
brrum)
Me
lleva
crazy
como
Gnarls
Barkley
(Barkley)
She
drives
me
crazy
like
Gnarls
Barkley
(Barkley)
Por
eso
pienso
retirarme
sin
sortija
como
Charles
Barkley
(Yeah)
That's
why
I'm
thinking
of
retiring
without
a
ring
like
Charles
Barkley
(Yeah)
Dio'
la
tiene
conmigo
porque
en
vi
e'
una
diabla
(Amén)
God
has
it
in
for
me
because
she's
a
devil
in
life
(Amen)
Porque
to'a
la'
que
están
buena'
son
mala'
(Mala')
Because
all
the
good
ones
are
bad
(Bad)
Dice
que
va
a
ponerme
una
orden
si
algún
día
la
dejara
(Psycho)
She
says
she's
going
to
put
a
restraining
order
on
me
if
I
ever
leave
her
(Psycho)
Yo
no
puedo
decirle
sayonara
(Bye)
I
can't
say
goodbye
to
her
(Bye)
Le
digo
mi
reina,
mi
lady
(dy)
I
tell
her
my
queen,
my
lady
(dy)
Si
sabe'
que
te
amo,
¿por
qué
me
trata'
así?
(sí)
If
you
know
I
love
you,
why
do
you
treat
me
like
this?
(like
this?)
Me
dice
ya
te
he
dicho
(Ah)
She
tells
me
I've
already
told
you
(Ah)
Te
cojo
con
otra
por
ahí,
vo'a
cortarte
ese
bi
(Ja)
I'll
catch
you
with
another
one
out
there,
I'm
going
to
cut
that
bi
(Ha)
Negra,
dame
break;
negra,
dame
break
(Break)
Girl,
give
me
a
break;
girl,
give
me
a
break
(Break)
Si
la
bloqueo
no
importa,
tiene
otra
cuenta
fake
(Fake)
If
I
block
her,
it
doesn't
matter,
she
has
another
fake
account
(Fake)
Negra,
dame
break
(Break);
negra,
dame
break
(Break)
Girl,
give
me
a
break
(Break);
girl,
give
me
a
break
(Break)
Si
la
bloqueo
no
importa,
tiene
otra
cuenta
fake
(Fake,
fake)
If
I
block
her,
it
doesn't
matter,
she
has
another
fake
account
(Fake,
fake)
Enamora'o,
enamora'o,
enamora'o
de
la
negra
que
tengo
en
casa
In
love,
in
love,
in
love
with
the
girl
I
have
at
home
Siempre
está
peleando,
no
sé
qué
le
pasa
She's
always
fighting,
I
don't
know
what's
wrong
with
her
Dice
que
va
a
cambiar,
pero
sé
que
eso
e'
guasa
(Guasa,
guasa,
Guasa)
She
says
she's
going
to
change,
but
I
know
that's
a
lie
(Lie,
lie,
Lie)
Yeah
(Guasa,
guasa,
guasa,
yeah)
Yeah
(Lie,
lie,
lie,
yeah)
Enamora'o,
enamora'o,
enamora'o
de
la
negra
que
tengo
en
casa
In
love,
in
love,
in
love
with
the
girl
I
have
at
home
Siempre
está
peleando,
no
sé
qué
le
pasa
She's
always
fighting,
I
don't
know
what's
wrong
with
her
Dice
que
va
a
cambiar,
She
says
she's
going
to
change,
Pero
sé
que
eso
e'
guasa,
ey
(Guasa,
guasa,
yeah)
But
I
know
that's
a
lie,
hey
(Lie,
lie,
yeah)
So
e'
guasa,
guasa,
yeah
So
it's
a
lie,
lie,
yeah
Él
no
conocía
las
consecuencias
He
didn't
know
the
consequences
¿Quién
es
esta,
ah?
¿Quién
es
esta,
ah?
Dime
Who
is
this,
ah?
Who
is
this,
ah?
Tell
me
Pero,
baby,
si
yo
te
tengo
bloqueá',
¿qué
tú
'tá
hablando?
But,
baby,
if
I
have
you
blocked,
what
are
you
talking
about?
Está
en
to'
tu'
like
She's
in
all
your
likes
Yo
no
le
doy
like
a
nadie
I
don't
like
anyone
La
he
visto,
la
vi,
vea
I've
seen
her,
I
saw
her,
look
Ella
tenía
una
cuenta
fake
She
had
a
fake
account
Pero
ven
acá,
¿por
qué
te
va'
pa'llá?
But
come
here,
why
are
you
going
there?
Quiere'
que
me
vuelva
con
calma,
tiene
con
una
mujer
She
wants
me
to
come
back
calmly,
she
has
a
woman
Ven
pa'cá,
ven
pa'cá
Come
here,
come
here
Quizá
se,
me
equivoqué,
me
equivoqué
Maybe,
I
was
wrong,
I
was
wrong
Baby,
me
equivoqué
Baby,
I
was
wrong
Mis
Supreme
no,
no
My
Supreme
no,
no
Este
verano
todo
cambia
por
un
like
This
summer
everything
changes
for
a
like
Y
me
llevé
tus
teni',
pa'
que
sepa',
canto
'e
cab
And
I
took
your
sneakers,
so
you
know,
I
sing
'e
cab
Pronto
en
cines
cerca
de
ti
Coming
soon
to
theaters
near
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigram John Zayas, Alvaro Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.