Paroles et traduction Álvaro Díaz - Es Tarde Ya
Es Tarde Ya
It's Late Already
Me
dice
que
es
tarde
ya
(ella,
ella)
She
tells
me
it's
late
already
(her,
her)
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Le
digo
mejor
no
mires
el
reloj
I
tell
her
it's
better
not
to
look
at
the
clock
Pégate
al
pantalón,
olvídate
del
sol
Stick
to
your
pants,
forget
about
the
sun
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Sigue
bailando
así,
no
te
voy
a
soltar
Keep
dancing
like
that,
I'm
not
going
to
let
go
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Sigue
mirando
así,
me
voy
a
enamorar
Keep
looking
like
that,
I'm
going
to
fall
in
love
Y
si
los
guardias
llegan,
dicen
que
se
acabó
el
party
And
if
the
guards
arrive,
they
say
the
party's
over
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Y
si
los
guardias
llegan,
dicen
que
se
acabó
el
party
And
if
the
guards
arrive,
they
say
the
party's
over
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Shorty,
ninguna
de
estas
modelos
están
en
tu
altura
Shorty,
none
of
these
models
are
up
to
your
height
Todos
los
malandros
alabando
tu
cintura
All
the
gang
members
praising
your
waist
Sin
cordura,
suda
en
la
parte
oscura
Without
sanity,
sweating
in
the
dark
Hector
El
Father
2004
noche
de
travesura
Hector
El
Father
2004
night
of
mischief
"¿Qué
quieres
hacer?"
Me
dice
coqueta
"What
do
you
want
to
do?"
she
tells
me
coquettishly
Le
digo,
"No
me
vendas
sueños,
dejé
mi
tarjeta"
I
tell
her,
"Don't
sell
me
dreams,
I
left
my
card"
Tu
novio
tiene
guille
de
gangster
pero
se
que
es
feka
Your
boyfriend
has
the
appearance
of
a
gangster
but
I
know
he's
fake
Saca
los
drakos
y
sea
faleta
Take
out
the
dragons
and
be
a
flake
Y
si
los
guardias
llegan,
dicen
que
se
acabó
el
party
And
if
the
guards
arrive,
they
say
the
party's
over
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Y
si
los
guardias
llegan,
dicen
que
se
acabó
el
party
And
if
the
guards
arrive,
they
say
the
party's
over
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa′
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Me
dice
que
es
tarde
ya
She
tells
me
it's
late
already
Podemos
irnos
pa'
mi
casa
We
can
go
to
my
place
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Sigue
bailando
así,
no
te
voy
a
soltar
Keep
dancing
like
that,
I'm
not
going
to
let
go
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Esto
no
se
tiene
que
acabar
ya
This
doesn't
have
to
end
already
Sigue
mirando
así,
me
voy
a
enamorar
Keep
looking
like
that,
I'm
going
to
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Diaz, Hector Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.