Paroles et traduction Álvaro Díaz - Mantecado De Coco
Mantecado De Coco
Coconut Ice Cream
Y
esto
lo
escribí
mientras
duermes
tú
And
I
wrote
this
while
you
were
sleeping
No
pienso
en
la
calle
ni
un
viernes
ya
I
don't
think
about
the
streets
on
a
Friday
anymore
Cambiaste
mis
días
agridulces
tú
You
changed
my
bittersweet
days
Con
tu
mirada
con
sabor
a
dulce
(si)
With
your
gaze
that
tastes
like
sweet
(yes)
Con
sabor
a
dulce
With
a
sweet
taste
Esto
lo
escribí
mientras
duermes
tú
I
wrote
this
while
you
were
sleeping
No
pienso
en
la
calle
ni
un
viernes
ya
I
don't
think
about
the
streets
on
a
Friday
anymore
Cambiaste
mis
días
agridulces
tú
You
changed
my
bittersweet
days
Con
tu
mirada
con
sabor
a
dulce,
si,
con
sabor
a
dulce
With
your
gaze
that
tastes
like
sweet,
yes,
with
a
sweet
taste
Déjame
empalagarme
con
tu
sabor
Let
me
indulge
in
your
flavor
Déjame
derretirme
con
tu
calor
Let
me
melt
with
your
warmth
Mantecado
de
coco,
mi
mantecado
de
coco
Coconut
ice
cream,
my
coconut
ice
cream
Déjame
empalagarme
con
tu
sabor
Let
me
indulge
in
your
flavor
Déjame
derretirme
con
tu
calor
Let
me
melt
with
your
warmth
Mantecado
de
coco,
mi
mantecado
de
coco
Coconut
ice
cream,
my
coconut
ice
cream
Nadie
nos
entiende,
pero
nos
entendemos
Nobody
understands
us,
but
we
understand
each
other
Los
dos
sabemos
que
si
esto
se
llega
a
joder
perdemos
We
both
know
that
if
this
gets
screwed
up,
we
lose
Y
como
con
un
poco
de
tu
azúcar
quede
loco
And
how
with
a
little
of
your
sugar
I
go
crazy
Te
muerdo
hasta
que
se
me
el
coco
I
bite
you
until
my
coconut
cracks
Yo
coleccionando
estos
momentos
I
collect
these
moments
Mientras
va
soplando
dulce
el
viento
While
the
sweet
wind
blows
Y
golpeando
mi
corazón
como
pájaro
carpintero
And
hitting
my
heart
like
a
woodpecker
Me
siento
cabrón
hasta
cuando
siento
celos
I
feel
like
a
badass
even
when
I'm
jealous
Y
me
enredo
en
tu
pelo
And
I
get
tangled
in
your
hair
Déjame
empalagarme
con
tu
sabor
Let
me
indulge
in
your
flavor
Déjame
derretirme
con
tu
calor
Let
me
melt
with
your
warmth
Mantecado
de
coco,
mi
mantecado
de
coco
Coconut
ice
cream,
my
coconut
ice
cream
Déjame
empalagarme
con
tu
sabor
Let
me
indulge
in
your
flavor
Déjame
derretirme
con
tu
calor
Let
me
melt
with
your
warmth
Mantecado
de
coco,
mi
mantecado
de
coco
Coconut
ice
cream,
my
coconut
ice
cream
Tú
mi
cielo
lila
en
el
atardecer
You're
my
lilac
sky
at
sunset
Mientras
el
sol
vigila
yo
en
tu
avión
de
papel
While
the
sun
watches,
I'm
on
your
paper
airplane
Me
elevas
con
tus
besos
y
aprovecho
You
lift
me
up
with
your
kisses
and
I
take
advantage
Volando
por
encima
en
los
lunares
de
tu
pecho
Flying
above
on
the
moles
of
your
chest
Hasta
aterrizar
en
tus
piernas
Until
I
land
on
your
legs
Para
escribirte
un
beso
de
esta
musa
eterna
To
write
you
a
kiss
from
this
eternal
muse
Yo
en
tus
ojos
mi
universo
entero
I
see
my
whole
universe
in
your
eyes
Te
agarro
una
nalga
pa′
darle
a
estos
fieros
I
grab
your
butt
to
give
these
guys
something
to
stare
at
Y
yo
muero
en
tu
cintura,
revivo
en
tus
labios
And
I
die
in
your
waist,
I
revive
on
your
lips
Márcame
la
cara
entera
con
tu
pintalabios
Mark
my
whole
face
with
your
lipstick
Yo
muero
en
tu
cintura,
revivo
en
tus
labios
I
die
in
your
waist,
I
revive
on
your
lips
Márcame
la
cara
entera
con
tu
pintalabios
Mark
my
whole
face
with
your
lipstick
Déjame
empalagarme
con
tu
sabor
Let
me
indulge
in
your
flavor
Déjame
derretirme
con
tu
calor
Let
me
melt
with
your
warmth
Mantecado
de
coco,
mi
mantecado
de
coco
Coconut
ice
cream,
my
coconut
ice
cream
Déjame
empalagarme
con
tu
sabor
Let
me
indulge
in
your
flavor
Déjame
derretirme
con
tu
calor
Let
me
melt
with
your
warmth
Mantecado
de
coco,
mi
mantecado
de
coco
Coconut
ice
cream,
my
coconut
ice
cream
Esto
lo
escribí
mientras
duermes
tú
I
wrote
this
while
you
were
sleeping
No
pienso
en
la
calle
ni
un
viernes
ya
I
don't
think
about
the
streets
on
a
Friday
anymore
Cambiaste
mis
días
agridulces
tú
You
changed
my
bittersweet
days
Con
tu
mirada
con
sabor
a
dulce
With
your
gaze
that
tastes
like
sweet
Muero
en
tu
cintura,
revivo
en
tus
labios
I
die
in
your
waist,
I
revive
on
your
lips
Márcame
la
cara
entera
con
tu
pintalabios
Mark
my
whole
face
with
your
lipstick
Yo
muero
en
tu
cintura,
revivo
en
tus
labios
I
die
in
your
waist,
I
revive
on
your
lips
Márcame
la
cara
entera
con
tu
pintalabios
Mark
my
whole
face
with
your
lipstick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Diaz, Ismael Ortiz, Aroldo Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.