Álvaro Díaz - Mantecado De Coco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Díaz - Mantecado De Coco




Mantecado De Coco
Coconut Ice Cream
Y esto lo escribí mientras duermes
And I wrote this while you were sleeping
No pienso en la calle ni un viernes ya
I don't think about the streets on a Friday anymore
Cambiaste mis días agridulces
You changed my bittersweet days
Con tu mirada con sabor a dulce (si)
With your gaze that tastes like sweet (yes)
Con sabor a dulce
With a sweet taste
Esto lo escribí mientras duermes
I wrote this while you were sleeping
No pienso en la calle ni un viernes ya
I don't think about the streets on a Friday anymore
Cambiaste mis días agridulces
You changed my bittersweet days
Con tu mirada con sabor a dulce, si, con sabor a dulce
With your gaze that tastes like sweet, yes, with a sweet taste
Déjame empalagarme con tu sabor
Let me indulge in your flavor
Déjame derretirme con tu calor
Let me melt with your warmth
Mantecado de coco, mi mantecado de coco
Coconut ice cream, my coconut ice cream
Déjame empalagarme con tu sabor
Let me indulge in your flavor
Déjame derretirme con tu calor
Let me melt with your warmth
Mantecado de coco, mi mantecado de coco
Coconut ice cream, my coconut ice cream
Nadie nos entiende, pero nos entendemos
Nobody understands us, but we understand each other
Los dos sabemos que si esto se llega a joder perdemos
We both know that if this gets screwed up, we lose
Y como con un poco de tu azúcar quede loco
And how with a little of your sugar I go crazy
Te muerdo hasta que se me el coco
I bite you until my coconut cracks
Yo coleccionando estos momentos
I collect these moments
Mientras va soplando dulce el viento
While the sweet wind blows
Y golpeando mi corazón como pájaro carpintero
And hitting my heart like a woodpecker
Me siento cabrón hasta cuando siento celos
I feel like a badass even when I'm jealous
Y me enredo en tu pelo
And I get tangled in your hair
Déjame empalagarme con tu sabor
Let me indulge in your flavor
Déjame derretirme con tu calor
Let me melt with your warmth
Mantecado de coco, mi mantecado de coco
Coconut ice cream, my coconut ice cream
Déjame empalagarme con tu sabor
Let me indulge in your flavor
Déjame derretirme con tu calor
Let me melt with your warmth
Mantecado de coco, mi mantecado de coco
Coconut ice cream, my coconut ice cream
mi cielo lila en el atardecer
You're my lilac sky at sunset
Mientras el sol vigila yo en tu avión de papel
While the sun watches, I'm on your paper airplane
Me elevas con tus besos y aprovecho
You lift me up with your kisses and I take advantage
Volando por encima en los lunares de tu pecho
Flying above on the moles of your chest
Hasta aterrizar en tus piernas
Until I land on your legs
Para escribirte un beso de esta musa eterna
To write you a kiss from this eternal muse
Yo en tus ojos mi universo entero
I see my whole universe in your eyes
Te agarro una nalga pa′ darle a estos fieros
I grab your butt to give these guys something to stare at
Y yo muero en tu cintura, revivo en tus labios
And I die in your waist, I revive on your lips
Márcame la cara entera con tu pintalabios
Mark my whole face with your lipstick
Yo muero en tu cintura, revivo en tus labios
I die in your waist, I revive on your lips
Márcame la cara entera con tu pintalabios
Mark my whole face with your lipstick
Déjame empalagarme con tu sabor
Let me indulge in your flavor
Déjame derretirme con tu calor
Let me melt with your warmth
Mantecado de coco, mi mantecado de coco
Coconut ice cream, my coconut ice cream
Déjame empalagarme con tu sabor
Let me indulge in your flavor
Déjame derretirme con tu calor
Let me melt with your warmth
Mantecado de coco, mi mantecado de coco
Coconut ice cream, my coconut ice cream
Esto lo escribí mientras duermes
I wrote this while you were sleeping
No pienso en la calle ni un viernes ya
I don't think about the streets on a Friday anymore
Cambiaste mis días agridulces
You changed my bittersweet days
Con tu mirada con sabor a dulce
With your gaze that tastes like sweet
Muero en tu cintura, revivo en tus labios
I die in your waist, I revive on your lips
Márcame la cara entera con tu pintalabios
Mark my whole face with your lipstick
Yo muero en tu cintura, revivo en tus labios
I die in your waist, I revive on your lips
Márcame la cara entera con tu pintalabios
Mark my whole face with your lipstick





Writer(s): Alvaro Diaz, Ismael Ortiz, Aroldo Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.