Paroles et traduction Álvaro Díaz - No Te Quiero Perder
Ya,
ya
(uh-uh,
uh-uh,
uh-uh)
Да,
да
(э-э-э-э-э-э-э-э-э)
Fue
sin
querer,
por
no
saber
querer
Это
было
непреднамеренно,
потому
что
я
не
умел
любить
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Yeah,
yeah,
yeah,
eh-yeah
Да-да-да,
да-да
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Yeah,
yeah,
yeah,
eh-yeah
Да-да-да,
да-да
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Dime
pa
que
quieres
olvidarme
(yeh)
Скажи
мне,
почему
ты
хочешь
меня
забыть
(да)
Si
sabes
que
juntos
somos
arte
(yeh)
Если
ты
знаешь,
что
вместе
мы
— искусство
(да)
Me
vas
a
hacer
extrañarte
de
marte'
a
marte'
(yeh)
Ты
заставишь
меня
скучать
по
тебе
от
Марса
до
Марса
(да)
Escribirte
canciones
para
recordarte
(yeh)
Напишу
тебе
песни,
чтобы
помнить
тебя
(да)
Yo
sé
que
sabes
я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
los
buenos
recuerdos
no
se
olvidan
Что
хорошие
воспоминания
не
забываются
Buscando
uno
como
yo
Ищу
такого
как
я
Que
nunca
te
diga:
"no"
Пусть
я
никогда
не
скажу
тебе:
нет
Vas
a
perder
to'a
tu
vida
Ты
потеряешь
всю
свою
жизнь
Yo
sé
que
sabes
я
знаю,
что
ты
знаешь
Que
los
buenos
recuerdos
no
se
olvidan
Что
хорошие
воспоминания
не
забываются
Buscando
uno
como
yo
Ищу
такого
как
я
Que
nunca
te
diga:
"no"
Пусть
я
никогда
не
скажу
тебе:
нет
Vas
a
perder
to'a
tu
vida
Ты
потеряешь
всю
свою
жизнь
Eh-yeah-yeah,
eh-yeah
Э-да-да,
э-да
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Yeah-yeah-yeah,
eh-yeah
Да-да-да,
да-да
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Mirando
a
to'
la'o'
buscando
a
quien
culpar
Глядя
на
всех,
ища
виноватого
Tanto
que
decir,
no
sé
como
comenzar
Так
много
нужно
сказать,
я
не
знаю,
как
начать
De
tanto
jugar
a
dejarnos
se
hizo
realidad
От
того,
что
мы
так
много
играли,
чтобы
уйти
от
нас,
это
стало
реальностью
Y
yo
que
nunca
quiero
que
seas
de
nadie
más
И
я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
принадлежал
кому-то
другому
Quién
quisiera
otra
teniendo
tus
ojos
Кому
бы
хотелось,
чтобы
у
другого
были
твои
глаза?
To'a
Chinatown
y
tú
eres
tan
SoHo
В
китайский
квартал,
а
ты
такой
Сохо
Tus
labios
no
mentían
cuando
me
besaba'
Твои
губы
не
лгали,
когда
ты
меня
поцеловал.
Y
tú
me
querías
como
me
gustaba,
yeah
И
ты
любил
меня
так,
как
мне
нравилось,
да
Ahora
entro
a
tu
Insta,
a
ver
quién
te
escribe,
yeh,
yeh
Теперь
захожу
в
твою
Инсту,
чтобы
посмотреть,
кто
тебе
пишет,
да,
да
Y
sé
que
tú
me
prefiere',
aunque
te
tiren
mile',
yeh,
yeh
И
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
меня,
даже
если
они
бросят
в
тебя
тысячу,
да,
да
La
mirada'
no
mienten,
yo
loco
que
miré,
yeh,
yeh
Взгляд
не
лжет,
я
выглядел
сумасшедшим,
да,
да
Aquí
sigo
esperando
y
si
te
decide'
Вот
я
все
еще
жду
и
если
ты
решишь
Y
si
de
casualidad
escucha'
esto
И
если
ты
случайно
услышишь
это
Quiero
que
sepas
que
aún
tienes
tu
puesto
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
у
тебя
все
еще
есть
работа.
Por
eso
ando
low-key
si
con
otra
me
acuesto
Вот
почему
я
веду
себя
сдержанно,
если
сплю
с
кем-то
другим
Y
envidio
al
que
te
quita
lo
que
tienes
puesto
И
я
завидую
тому,
кто
забирает
то,
что
у
тебя
есть.
Y
si
de
casualidad
escucha'
esto
И
если
ты
случайно
услышишь
это
Quiero
que
sepas
que
aún
tienes
tu
puesto
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
у
тебя
все
еще
есть
работа.
Por
eso
ando
low-key
si
con
otra
me
acuesto
Вот
почему
я
веду
себя
сдержанно,
если
сплю
с
кем-то
другим
Y
envidio
al
que
te
quita
lo
que
tienes
puesto
И
я
завидую
тому,
кто
забирает
то,
что
у
тебя
есть.
Yeah,
yeah,
yeah,
baby
Да,
да,
да,
детка
Tainy,
Tainy
(yeah,
yeah,
yeah,
baby)
Тайни,
Тайни
(да,
да,
да,
детка)
Tainy,
Tainy
(yeah,
yeah,
yeah,
baby)
Тайни,
Тайни
(да,
да,
да,
детка)
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Fue
sin
querer
por
no
saber
querer
Это
было
непреднамеренно,
потому
что
я
не
умел
любить
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Yeah-yeah-yeah,
eh-yeah
Да-да-да,
да-да
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Yeah-yeah-yeah,
eh-yeah
Да-да-да,
да-да
Pero
no
te
quiero
perder
Но
я
не
хочу
тебя
терять
Aquí
DJ
Fonseca,
para
anunciar
el
ganador
de
DJ
Fonseca
здесь,
чтобы
объявить
победителя
Dos
boletos
para
el
mega
concierto
de
Sousa
Sinfónico
Два
билета
на
мегаконцерт
Sousa
Sinfonico
Con
la
Orquesta
Sinfónica
de
la
Florida,
El
Pueblo
С
Симфоническим
оркестром
Флориды,
Эль
Пуэбло.
En
el
Bellas
Artes
de
Juana
Díaz
В
изящных
искусствах
Хуаны
Диас
Esta
es
la
llamada
número
1572
Это
номер
телефона
1572.
Y
se
los
acaba
de
ganar
И
он
их
только
что
выиграл
El
hombre
se
llama
Tony,
dímelo
Tony
Мужчину
зовут
Тони,
скажи
мне,
Тони.
Elvira,
te
quiero
Эльвира,
я
люблю
тебя
Te
anhelo,
junto
a
mí
Я
жажду
тебя,
рядом
со
мной
Elvira,
te
extraño
Эльвира,
я
скучаю
по
тебе
Me
hace
daño
estar
sin
ti
Мне
больно
быть
без
тебя
Elvira,
yo
sé
que
tú
estás
escuchando
Эльвира,
я
знаю,
ты
слушаешь
Desbloquéame,
por
favor,
es
Tony
Разблокируйте
меня,
пожалуйста,
это
Тони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Alvaro Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.