Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piso 13 (Mia Wallace)
13. Stock (Mia Wallace)
Ohh,
no,
no
Ohh,
nein,
nein
Es
que
quiero
repetir,
(la)
quiero
repetirlo
Ich
will
es
wiederholen,
ich
will
es
wiederholen
Tus
ojos
no
pueden
mentir,
no
pueden
mentir,
no
Deine
Augen
können
nicht
lügen,
können
nicht
lügen,
nein
Esa
madrugada
cómo
olvidar
todo
eso
que
hicimos
Jener
frühe
Morgen,
wie
könnte
ich
all
das
vergessen,
was
wir
getan
haben
Tus
labios
y
los
míos,
entre
miradas
los
dos
fuimos
y
perdimos,
yeah
Deine
Lippen
und
meine,
zwischen
Blicken
gingen
wir
beide
und
verloren
uns,
yeah
No
me
esperaba
Ich
hatte
es
nicht
erwartet
Llego
al
otro
día
y
estabas
ahí
en
mi
cama
acostada
Ich
kam
am
nächsten
Tag
an
und
du
lagst
da
in
meinem
Bett
No
me
lo
esperaba,
que
esto
pasara
Ich
hatte
es
nicht
erwartet,
dass
das
passieren
würde
Llego
al
otro
día
y
estabas
ahí
en
mi
cama
acostada
Ich
kam
am
nächsten
Tag
an
und
du
lagst
da
in
meinem
Bett
Doce
de
la
noche,
salgo
del
estudio
Zwölf
Uhr
nachts,
ich
verlasse
das
Studio
Dando
vuelta
en
un
Porsche,
a
finales
de
Julio
Drehe
Runden
in
einem
Porsche,
Ende
Juli
Si
no
me
ama
y
todo
no
es
lo
que
parece
Wenn
sie
mich
nicht
liebt
und
alles
nicht
so
ist,
wie
es
scheint
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Warum
ruft
sie
mich
nicht
an
und
wir
gehen
zurück
in
den
13.
Stock?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Warum
ruft
sie
mich
nicht
an
und
wir
gehen
zurück
in
den
13.
Stock?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Warum
ruft
sie
mich
nicht
an
und
wir
gehen
zurück
in
den
13.
Stock?
Es
que
quiero
repetir,
(la)
quiero
repetirlo
Ich
will
es
wiederholen,
ich
will
es
wiederholen
He
buscado
en
muchos
labios,
pero
no
es
lo
mismo
Ich
habe
auf
vielen
Lippen
gesucht,
aber
es
ist
nicht
dasselbe
No
sabes
lo
mierda
que
es
no
poderte
hablar
todas
las
mañanas
Du
weißt
nicht,
wie
scheiße
es
ist,
nicht
jeden
Morgen
mit
dir
reden
zu
können
Verte
pasandola
bien
en
todos
lados
como
si
nada,
yeah
Dich
überall
Spaß
haben
zu
sehen,
als
ob
nichts
wäre,
yeah
Ahora
viras
tu
cara,
yeah
Jetzt
wendest
du
dein
Gesicht
ab,
yeah
Veneno
en
tu
mirada,
yeah
Gift
in
deinem
Blick,
yeah
Ojalá
recordaras,
yeah
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
erinnern,
yeah
Lo
bien
que
la
pasábamos,
cuando
nos
escapábamos
Wie
gut
wir
es
hatten,
als
wir
entkamen
Cuando
te
buscaba,
yeah
Als
ich
dich
suchte,
yeah
Nadie
se
enteraba,
yeah,
yeah
Niemand
erfuhr
davon,
yeah,
yeah
Perdí
la
luz
de
mis
ojos
por
estar
pendiente
a
otro
Ich
verlor
das
Licht
meiner
Augen,
weil
ich
auf
jemand
anderen
achtete
Ya
no
soy
tu
prioridad,
yeah
Ich
bin
nicht
mehr
deine
Priorität,
yeah
No
contestas
mis
mensajes
ya
Du
antwortest
nicht
mehr
auf
meine
Nachrichten
Ni
aunque
esta′
online
ni
en
Whatsapp,
yeah
Nicht
einmal,
wenn
du
online
bist
oder
auf
WhatsApp,
yeah
Digo
que
no
te
extraño
ya,
pa'
engañar
la
soledad
Ich
sage,
ich
vermisse
dich
nicht
mehr,
um
die
Einsamkeit
zu
täuschen
Pero
se
que
tu
mirada
aún
brilla
cuando
me
miras,
dime
la
verdad
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Blick
immer
noch
leuchtet,
wenn
du
mich
ansiehst,
sag
mir
die
Wahrheit
Son
las
doce
de
la
noche,
salgo
del
estudio
Es
ist
zwölf
Uhr
nachts,
ich
verlasse
das
Studio
Dando
vuelta
en
un
Porsche,
a
finales
de
Julio
Drehe
Runden
in
einem
Porsche,
Ende
Juli
Si
no
me
ama
y
todo
no
es
lo
que
parece
Wenn
sie
mich
nicht
liebt
und
alles
nicht
so
ist,
wie
es
scheint
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Warum
ruft
sie
mich
nicht
an
und
wir
gehen
zurück
in
den
13.
Stock?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Warum
ruft
sie
mich
nicht
an
und
wir
gehen
zurück
in
den
13.
Stock?
¿Por
qué
no
me
llama
y
volvemos
para
el
piso
13?
Warum
ruft
sie
mich
nicht
an
und
wir
gehen
zurück
in
den
13.
Stock?
No,
no
Álvaro
despierta
Nein,
nein
Álvaro,
wach
auf
Deja
de
estar
pensando
en
el
pasado
Hör
auf,
an
die
Vergangenheit
zu
denken
Esta
última
curva
la
corriste
por
afuera
Diese
letzte
Kurve
bist
du
außen
gefahren
La
debiste
haber
corrido
por
adentro
Du
hättest
sie
innen
fahren
sollen
Olvídate
de
Mia,
piensa
en
el
futuro
Vergiss
Mia,
denk
an
die
Zukunft
Ya
platicamos
esto,
el
carro
está
bien,
lo
que
falta
eres
tú
Wir
haben
das
schon
besprochen,
das
Auto
ist
in
Ordnung,
was
fehlt,
bist
du
Es
tu
mente,
vamos,
vamos,
vamos
Es
ist
dein
Verstand,
los,
los,
los
¡Dale!
¡Arranca,
negro!
Los!
Fahr
los,
Negro!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lara, Alvaro Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.