Álvaro Díaz - Pro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Díaz - Pro




Pro
Pro
To'as mis gata', hecha' las nalga' y las teta'
All my girls, with their asses and tits done
Todo Gucci, Balmain hasta que me acuesto
Everything Gucci, Balmain until I go to bed
No cantamo' si no entra el crew completo
We don't sing if the whole crew doesn't come in
Negra es solo por hoy después no te molesto
Girl, it's just for today, I won't bother you after
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
Margiela e' la marca 'e mi amuleto
Margiela is the brand of my lucky charm
Comme des Garçons mi corazón, dime cuánto cuesto
Comme des Garçons my heart, you tell me how much I cost
Tanto Y-3 en mi closet, ya hablo japoné'
So much Y-3 in my closet, I already speak Japanese
Que empezaste esta mierda, ni te lo cree'
You started this shit, even you don't believe it
Westbrook triple double todos los días del me' (¡wuh!)
Westbrook triple double every day of the month (wuh!)
Popular en internet pero en el banco quién los ve' (¡wuh!)
Popular on the internet but who sees them in the bank (wuh!)
Backpack, raperos mi backpack e' Loui' V (ah)
Backpack, rappers my backpack is Loui' V (ah)
Una jeva, usted pedía ser mi wife, Cardi B (yes)
One girl, you asked to be my wife, Cardi B (yes)
Solo invita al master suite para ser un Master P (¡woh!)
Just invite me to the master suite to be a Master P (¡woh!)
Dicen que quería' subir, me dijo "no soy así" (uh-wuh)
They say you wanted to go up, you told me "I'm not like that" (uh-wuh)
Por hablar más mierda que el papá de Lonzo (Lonzo)
For talking more shit than Lonzo's dad (Lonzo)
Terminó aquí hasta la morning no Alonso (no)
You ended up here until the morning, not Alonso (no)
Ey, nunca fallamo' lejo' como Thompson (no-no)
Ey, we never miss, far away like Thompson (no-no)
Ey, flipeando to' estos pesos como Koston (uh-uh-uh)
Ey, flipping all this money like Koston (uh-uh-uh)
Custom son mis AirForce volando como Pon
Custom are my AirForce flying like Pon
Siempre que me voy 'e tour me dicen "el más chingón" (oh-oh)
Whenever I go on tour they tell me "the most badass" (oh-oh)
Siempre qué llego 'e tour me dicen "el más chingón" (yeh)
Whenever I come back from tour they tell me "the most badass" (yeh)
Pa' ponerle la X Kaws, diseñó Machine Gun (rra)
To put the X on Kaws, Machine Gun designed (rra)
Todo Gucci, Balmain hasta que me acuesto
Everything Gucci, Balmain until I go to bed
No cantamo' si no entra el crew completo
We don't sing if the whole crew doesn't come in
Negra es solo por hoy después no te molesto
Girl, it's just for today, I won't bother you after
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
Margiela e' la marca 'e mi amuleto
Margiela is the brand of my lucky charm
Comme des Garçons mi corazón, dime cuánto cuesto
Comme des Garçons my heart, you tell me how much I cost
¿Quién es, ese, fuckin', loco? (loco)
Who is that fuckin' crazy guy? (crazy)
Ey, cógete un break, break (break, break)
Ey, take a break, break (break, break)
Dicen que son reales hasta sus dientes son fake (son fake)
They say they're real, even their teeth are fake (fake)
A no me impresionan, lo tuyo es imitar a Drake, Drake (wuh)
I'm not impressed, your thing is to imitate Drake, Drake (wuh)
Ey, soy un poco 'e Gucci con un poco de Loui' (Loui')
Ey, I'm a bit of Gucci with a bit of Loui' (Loui')
Ballin' como Melo con el hoodie (con el hoodie)
Ballin' like Melo with the hoodie (with the hoodie)
En la escena no te creen la movie (no, no, no)
In the scene they don't believe the movie (no, no, no)
Con una mayor que yo como Luny (Sofía Vergara)
With an older woman like Luny (Sofía Vergara)
Esto e' música de Dioses, esto suena en el cielo (cielo-cielo)
This is music of Gods, this sounds in heaven (heaven-heaven)
Les regalo mi visión y siguen ciego', ciego' (ciego'-ciego')
I give them my vision and they are still blind, blind (blind-blind)
Ey, Latin grammy por ahí vamo' (por ahí vamo')
Ey, Latin grammy over there we go (over there we go)
Ey, son compra'os si no ganamo' (ah)
Ey, they are bought if we don't win (ah)
Ey, bendecido adicto a lo maldito (pa)
Ey, blessed addicted to the damned (pa)
Que si no, mejor loco, eso e' un mito (eso e' un mito)
That if you don't, better crazy, that's a myth (that's a myth)
Siempre en el banco nunca en los banquito' (no)
Always in the bank never in the little benches (no)
Las nena' linda' escuchan Álvarito (ey-ey)
The pretty girls listen to Álvarito (ey-ey)
Todo Gucci, Balmain hasta que me acuesto
Everything Gucci, Balmain until I go to bed
No cantamo' si no entra el crew completo
We don't sing if the whole crew doesn't come in
Negra es solo por hoy después no te molesto
Girl, it's just for today, I won't bother you after
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
En la cama soy un pro, yo te lo prometo
In bed I'm a pro, I promise you
Margiela e' la marca 'e mi amuleto
Margiela is the brand of my lucky charm
Comme des Garçons mi corazón, dime cuánto cuesto
Comme des Garçons my heart, you tell me how much I cost
Las nena' linda' escuchan Álvarito Boy
The pretty girls listen to Álvarito Boy
Las nena' linda' escuchan Álvarito Boy
The pretty girls listen to Álvarito Boy
Las nena' linda' escuchan Álvarito Boy
The pretty girls listen to Álvarito Boy
Las nena' linda' escuchan Álvarito Boy
The pretty girls listen to Álvarito Boy
Si te gusta estar Wavy
If you like being Wavy
Wavy (yeah)
Wavy (yeah)
Para Las Babys (pa' la baby)
For The Babys (pa' la baby)
¡Este es el lugar!
This is the place!
Wavy Para Las Babys Radio
Wavy For The Babys Radio
¡Oh, yeah!
Oh, yeah!





Writer(s): Manuel Lara Colmenares, Jorge A Diaz, Daniel Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.