Paroles et traduction Álvaro Díaz - Pro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To′as
mis
gatas
hecha'
las
nalgas
y
las
tetas
У
всех
моих
кошечек
накачанные
попы
и
груди
Todo
Gucci
Balmain
hasta
que
me
acuesto
Всё
Gucci,
Balmain,
пока
не
лягу
спать
No
cantamos
si
no
entra
el
crew
completo
Мы
не
поем,
если
вся
команда
не
в
сборе
Negra
es
solo
por
hoy
después
no
te
molesto
Детка,
это
только
на
сегодня,
потом
не
буду
тебя
беспокоить
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
Margiela
es
la
marca
de
mi
amuleto
Margiela
- бренд
моего
амулета
Comme
des
Garçons
mi
corazón
tu
dime
cuanto
cuesto
Comme
des
Garçons
- моё
сердце,
ты
скажи,
сколько
я
стою
Tanto
Y-3
en
mi
closet
ya
hablo
japoné′
Столько
Y-3
в
моем
шкафу,
что
я
уже
говорю
по-японски
¿Qué
tu
empezaste
ésta
mierda?
ni
tu
te
lo
cree'
Ты
что,
начал
эту
хрень?
Да
ты
сам
в
это
не
веришь
Westbrook
triple
double
todos
los
días
del
me'
(Wuh)
Westbrook
- трипл-дабл
каждый
божий
день
(Wuh)
Popular
en
internet
(Wuh),
pero
en
el
banco
quién
los
ve
(Wuh)
Популярны
в
интернете
(Wuh),
но
кто
их
видит
в
банке?
(Wuh)
Backpack
raperos
mi
backpack
e′
Loui
V
(Ah)
Рэперы
с
рюкзаками,
мой
рюкзак
- Louis
Vuitton
(Ah)
Una
jeva,
usted
pedía
ser
mi
wife
Cardi
B
(Yes)
Одна
девчонка,
ты
просила
быть
моей
женой,
Cardi
B
(Yes)
Solo
invita
al
master
suite
(Woh),
para
ser
un
máster
P
(Woh)
Приглашай
только
в
мастер-люкс
(Woh),
чтобы
стать
мастером
P
(Woh)
Dicen
que
quería′
subir,
me
dijo
"no
soy
así"
(Uh-wuh)
Говорят,
что
ты
хотела
подняться,
она
сказала:
"Я
не
такая"
(Uh-wuh)
Por
hablar
más
mierda
qué
el
papá
de
Lonzo
(Lonzo)
За
то,
что
болтает
больше
дерьма,
чем
отец
Лонзо
(Лонзо)
Terminó
aquí
hasta
la
morning
no
Alonzo
(No)
Она
здесь
до
утра,
не
Алонзо
(Нет)
Ey,
nunca
fallamo'
lejos
como
Thompson
(No,
no)
Эй,
мы
никогда
не
промахиваемся,
далеко,
как
Томпсон
(Нет,
нет)
Ey,
flipeando
to′
estos
pesos
como
Koston
(Uh-uh-uh;
ey-ey-ey)
Эй,
переворачиваем
все
эти
деньги,
как
Костон
(Uh-uh-uh;
ey-ey-ey)
Custom
son
mis
airforce
volando
como
Pon
Мои
Air
Force
кастомные,
летаю,
как
Пон
Siempre
que
me
voy
de
tour
me
dicen
el
más
chingón
(Oh-oh)
Каждый
раз,
когда
я
уезжаю
в
тур,
меня
называют
самым
крутым
(Oh-oh)
Siempre
qué
llego
de
tour
me
dicen
el
más
chingón
(Yeh)
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
из
тура,
меня
называют
самым
крутым
(Yeh)
Pa'
ponerle
la
X
Kaws
diseñó
el
machine
gun
(Rrrra)
Чтобы
поставить
крест,
Kaws
разработал
пулемет
(Rrrra)
Todo
Gucci
Balmain
hasta
que
me
acuesto
Всё
Gucci,
Balmain,
пока
не
лягу
спать
No
cantamos
si
no
entra
el
crew
completo
Мы
не
поем,
если
вся
команда
не
в
сборе
Negra
es
solo
por
hoy
después
no
te
molesto
Детка,
это
только
на
сегодня,
потом
не
буду
тебя
беспокоить
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
Margiela
es
la
marca
de
mi
amuleto
(Yeah)
Margiela
- бренд
моего
амулета
(Yeah)
Comme
des
Garçons
mi
corazón
tu
dime
cuanto
cuesto
Comme
des
Garçons
- моё
сердце,
ты
скажи,
сколько
я
стою
¿Quién
(Quién),
es
(Es),
ese
(Ese)
fuckin,
loco?
(Loco)
Кто
(Кто),
это
(Это),
этот
(Этот)
чёртов,
псих?
(Псих)
Ey,
cógete
un
break,
break
(Un
break,
break)
Эй,
возьми
перерыв,
перерыв
(Перерыв,
перерыв)
Dicen
que
son
reales
hasta
sus
dientes
son
fake
(Son
fake)
Говорят,
что
они
настоящие,
но
даже
их
зубы
фальшивые
(Фальшивые)
A
mi
no
me
impresionan,
lo
tuyo
es
imitar
a
Drake,
Drake
(Ey;
wuh)
Меня
не
впечатляет,
твоё
дело
- подражать
Дрейку,
Дрейку
(Эй;
wuh)
Ey,
soy
un
poco
′e
Gucci
con
un
poco
de
Loui
(Loui)
Эй,
я
немного
Gucci
с
немного
Louis
(Louis)
Ballin'
como
melo
con
el
hoodie
(Con
el
hoodie;
woh)
Играю,
как
Мело,
в
худи
(В
худи;
woh)
En
la
escena
no
te
creen
la
movie
(No;
no,
no)
На
сцене
тебе
не
верят
в
фильме
(Нет;
нет,
нет)
Con
una
mayor
que
yo
como
Luny
(Sofía
Vergara)
С
той,
что
старше
меня,
как
Луни
(София
Вергара)
Esto
música
es
de
dioses,
Эта
музыка
богов,
Esto
suena
en
el
cielo
(En
el
cielo;
suena
bien)
Она
звучит
на
небесах
(На
небесах;
звучит
хорошо)
Les
regalo
mi
visión
y
siguen
ciego′,
ciego'
(Siguen
ciego',
ciego′)
Я
дарю
им
свое
видение,
а
они
все
еще
слепы,
слепы
(Все
еще
слепы,
слепы)
Ey,
Latin
grammy
por
ahí
vamo′
(Por
ahí
vamo')
Эй,
Latin
Grammy
где-то
там
(Где-то
там)
Son
compra′os
si
no
ganamo'
(Ah)
Они
куплены,
если
мы
не
выиграем
(Ah)
Ey,
bendecido
adicto
a
lo
maldito
Эй,
благословенный,
зависимый
от
проклятого
Que
si
tu
no
mejor,
loco,
eso
e′
un
mito
(Eso
e'
un
mito)
Что
если
ты
не
станешь
лучше,
чувак,
это
миф
(Это
миф)
Siempre
en
el
banco
nunca
en
los
banquito′
(No)
Всегда
в
банке,
никогда
на
скамейках
(Нет)
Las
nenas
lindas
escuchan
Álvarito
(Ey-ey)
Красивые
девчонки
слушают
Альварито
(Эй-эй)
Todo
Gucci
Balmain
hasta
que
me
acuesto
Всё
Gucci,
Balmain,
пока
не
лягу
спать
No
cantamos
si
no
entra
el
crew
completo
Мы
не
поем,
если
вся
команда
не
в
сборе
Negra
es
solo
por
hoy
después
no
te
molesto
Детка,
это
только
на
сегодня,
потом
не
буду
тебя
беспокоить
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
En
la
cama
soy
un
pro
yo
te
lo
prometo
В
постели
я
профи,
я
тебе
обещаю
Margiela
es
la
marca
de
mi
amuleto
Margiela
- бренд
моего
амулета
Comme
des
Garçons
mi
corazón
tu
dime
cuanto
cuesto
Comme
des
Garçons
- моё
сердце,
ты
скажи,
сколько
я
стою
Las
nenas
lindas
escuchan
Álvarito
boy
Красивые
девчонки
слушают
Альварито,
парень
Las
nenas
lindas
escuchan
Álvarito
boy
Красивые
девчонки
слушают
Альварито,
парень
Las
nenas
lindas
escuchan
Álvarito
boy
Красивые
девчонки
слушают
Альварито,
парень
Las
nenas
lindas
escuchan
Álvarito
boy
Красивые
девчонки
слушают
Альварито,
парень
Si
te
gusta
estar
wavy;
wavy,
yeah
Если
тебе
нравится
быть
на
волне;
волна,
да
Para
las
babys;
para
la
babys
Для
малышек;
для
малышек
Esté
es
el
lugar
Это
место
Wavy
para
las
babys
radio
Радио
"Волна
для
малышек"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lara Colmenares, Jorge A Diaz, Daniel Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.