Álvaro Díaz - Tu y Yo - traduction des paroles en allemand

Tu y Yo - Álvaro Díaztraduction en allemand




Tu y Yo
Du und Ich
No qué pasó
Ich weiß nicht, was geschah
Cuando te vi, lo que pasó
Als ich dich sah, was geschah
Clavé mis ojos tras de ti
Meine Augen hefteten sich an dich
Lo que pasó me enamoró
Was geschah, ließ mich mich verlieben
"Tú serás de mí"
"Du wirst mein sein"
Te dije, temblando mi voz
Sagte ich, mit zitternder Stimme
Solo quiero verte bailar
Ich will dich nur tanzen sehen
Conmigo
Mit mir
Déjame entrar en tu piel
Lass mich in deine Haut eindringen
En tu forma de amar
In deine Art zu lieben
Déjame acariciarte en silencio
Lass mich dich in Stille streicheln
Bailemos toda la noche al compás de la luna
Tanzen wir die ganze Nacht im Takt des Mondes
Y ella nos dirá
Und er wird uns sagen
El camino de este sueño
Den Weg dieses Traums
El camino de este sueño
Den Weg dieses Traums
y yo, bailemos, y yo
Du und ich, tanzen wir, du und ich
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Hören wir auf, an alles zu denken, gib dich der Liebe hin
y yo, bailemos juntos, y yo
Du und ich, tanzen wir zusammen, du und ich
Al ritmo de este tango, vamos a fundirnos, y yo
Im Rhythmus dieses Tangos, lass uns verschmelzen, du und ich
Me acerqué por ti
Ich näherte mich dir
No suelo dejarme llevar
Normalerweise lasse ich mich nicht so mitreißen
No quiero que pienses de
Ich will nicht, dass du von mir denkst
Que soy un tipo con maldad
Dass ich ein böser Mensch bin
Solo que al pasar, me dije
Nur als du vorbeigingst, sagte ich mir
"Qué forma de andar
"Was für eine Art zu gehen
Ay, qué manera de reír
Ach, was für eine Art zu lachen
Ay, qué manera de mirar"
Ach, was für eine Art zu schauen"
Déjame entrar en tu piel
Lass mich in deine Haut eindringen
En tu forma de amar
In deine Art zu lieben
Déjame acariciarte en silencio
Lass mich dich in Stille streicheln
Bailemos toda la noche al compás de la luna
Tanzen wir die ganze Nacht im Takt des Mondes
Y ella nos dirá
Und er wird uns sagen
El camino de este sueño
Den Weg dieses Traums
El camino de este sueño
Den Weg dieses Traums
y yo, bailemos, y yo
Du und ich, tanzen wir, du und ich
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Hören wir auf, an alles zu denken, gib dich der Liebe hin
y yo, cantemos juntos, y yo
Du und ich, singen wir zusammen, du und ich
Al ritmo de este tango, vamos a fundirnos, y yo
Im Rhythmus dieses Tangos, lass uns verschmelzen, du und ich
Siento que el tiempo es humo de ese tren
Ich fühle, dass die Zeit wie Rauch von jenem Zug ist
Que nos separa sin querer, que nos separa
Der uns ungewollt trennt, der uns trennt
Siento que la vida es como un cuento sin papel
Ich fühle, dass das Leben wie eine Geschichte ohne Papier ist
Y que los días pasan sin volver, los días pasan
Und dass die Tage vergehen, ohne zurückzukehren, die Tage vergehen
y yo, bailemos, y yo
Du und ich, tanzen wir, du und ich
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Hören wir auf, an alles zu denken, gib dich der Liebe hin
y yo, bailemos juntos, y yo
Du und ich, tanzen wir zusammen, du und ich
Al ritmo de este tango, vamos a fundirnos, y yo
Im Rhythmus dieses Tangos, lass uns verschmelzen, du und ich
y yo, bailemos, y yo
Du und ich, tanzen wir, du und ich
Dejemos de pensar en todo, ríndete al amor
Hören wir auf, an alles zu denken, gib dich der Liebe hin
y yo
Du und ich





Writer(s): Pilar Diaz, Joseph Charles Moshier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.