Paroles et traduction Alvaro "El Barbaro" - Pa Que Mentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pa
que
mentir
Зачем
врать,
si
yo
nunca
te
he
olvidado
если
я
никогда
тебя
не
забывал.
si
no
lo
he
dicho
ha
sido
por
mi
timidez
если
я
не
говорил
этого,
то
лишь
из-за
своей
застенчивости.
si
supieras
las
locuras
que
pienso
Если
бы
ты
знала,
о
каких
безумствах
я
думаю,
cuando
te
miro
когда
смотрю
на
тебя,
y
más
que
eso
и
более
того,
lo
que
yo
siento
cuando
te
veo
caminar
что
я
чувствую,
когда
вижу,
как
ты
идешь...
se
congelan
mis
manos
Мои
руки
леденеют,
mi
corazón
no
para
de
latir
мое
сердце
не
перестает
биться,
siento
que
sudo
y
sudo
я
чувствую,
как
потею,
потею,
y
por
las
noches
no
puedo
dormir
и
по
ночам
не
могу
уснуть.
pa
que
mentir
Зачем
врать,
yo
se
que
crees
я
знаю,
ты
думаешь,
que
esto
no
puede
ser
cierto
что
это
не
может
быть
правдой,
porque
ha
pasado
потому
что
прошло
ya
mucho
tiempo
уже
много
времени,
y
piensas
que
yo
te
olvidé
и
ты
думаешь,
что
я
тебя
забыл.
si
supieras
las
locuras
que
pienso
Если
бы
ты
знала,
о
каких
безумствах
я
думаю,
cuando
te
miro
когда
смотрю
на
тебя,
y
más
que
eso
и
более
того,
lo
que
yo
siento
cuando
te
veo
caminar
что
я
чувствую,
когда
вижу,
как
ты
идешь...
se
congelan
mis
manos
Мои
руки
леденеют,
mi
corazón
no
para
de
latir
мое
сердце
не
перестает
биться,
siento
que
sudo
y
sudo
я
чувствую,
как
потею,
потею,
y
por
las
noches
no
puedo
dormir
и
по
ночам
не
могу
уснуть.
pa
que
mentir
Зачем
врать,
pa
que
mentir
зачем
врать,
si
yo
nunca
te
he
olvidado
если
я
никогда
тебя
не
забывал.
si
no
lo
he
dicho
ha
sido
por
mi
timidez
если
я
не
говорил
этого,
то
лишь
из-за
своей
застенчивости.
se
congelan
mis
manos
Мои
руки
леденеют,
mi
corazon
no
para
de
latir
мое
сердце
не
перестает
биться,
♥ Siento
que
sudo
y
sudo
♥ Я
чувствую,
как
потею,
потею,
y
por
las
noches
no
puedo
dormir
и
по
ночам
не
могу
уснуть.
yo
no
se
porque
tu
te
metes
en
mi
mente
haci
Я
не
знаю,
почему
ты
так
западаешь
мне
в
голову,
si
lo
q
siento
por
ti
ahora
mas
fuerte
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
сейчас
еще
сильнее.
pero
yo
no
quiero
tener
q
querete
haci
Но
я
не
хочу
любить
тебя
так,
pero
el
negro
de
tu
ojo
me
domina
ai
me
domina
me
domina
compadre
esa
mujer
чернота
твоих
глаз
подчиняет
меня,
да,
подчиняет,
подчиняет,
приятель,
эта
женщина...
maikelCamacho
МайкелКамачо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.