Paroles et traduction Álvaro Ricardo - Más
Sólo
me
buscas,
siento
que
me
muero
Я
ищу
только
тебя,
чувствую,
что
умираю
Porque
mi
cuerpo
apetece
tu
cuerpo
Потому
что
мое
тело
жаждет
твоего
тела
Que
alguna
una
noche
derramó
su
locura
Которое
однажды
ночью
отдалось
безумию
En
la
cintura
te
escribí:
Te
Quiero.
На
твоей
талии
я
написал:
Я
люблю
тебя.
No
quiero
nada
que
no
venga
de
ti
Я
не
хочу
ничего,
кроме
того,
что
исходит
от
тебя
Sólo
recuerdo
aquella
última
vez
Я
помню
только
тот
последний
раз
Que
mi
sudor
empapaba
tu
cuerpo
Когда
мой
пот
пропитывал
твое
тело
Éramos
un
solo
un
ser
a
la
vez.
Мы
были
одним
целым
существом.
Con
esta
carta
sólo
quiero
decirte
Этим
письмом
я
хочу
лишь
сказать,
что
Que
no
he
podido
olvidarme
de
ti
Я
не
могу
тебя
забыть
Y
aún
me
queda
grabado
en
la
memoria
И
мне
все
еще
врезалось
в
память
Las
cosas
bellas
que
de
ti
yo
aprendí.
Все
прекрасные
вещи,
которые
я
узнал
о
тебе.
Más,
más
quiero
más
Больше,
больше
хочу
больше
Que
no
me
puedo
quedar
con
lo
poco
que
me
das
Я
не
могу
остаться
с
тем
малым,
что
ты
мне
даешь
Sólo
pido
que
me
des
un
poco
más.
Прошу
только,
дай
мне
немного
больше.
Más,
más
quiero
más
Больше,
больше
хочу
больше
De
tu
vida
quiero
más,
más
de
tú
forma
de
amar
Твоей
жизни
хочу
больше,
больше
твоего
способа
любить
Lléname
todo
hasta
quedar
reventar.
Наполни
меня
до
краев.
Ahora
me
encuentro
muy
solo
en
mi
cama
Теперь
я
один
в
своей
постели
Y
no
comprendo
cual
es
la
razón
И
не
понимаю,
в
чем
причина
Si
mi
cariño
no
te
exige
nada
Если
моя
любовь
к
тебе
ничего
не
требует
Sólo
un
cuartico
de
tu
corazón.
Лишь
четвёртую
часть
твоего
сердца.
Ahora
me
queda
alejarme
de
ti
Теперь
мне
нужно
держаться
подальше
от
тебя
Y
de
esta
forma
poderte
olvidar
И
таким
образом
смогу
тебя
забыть
Y
si
te
llego
a
ver
en
mi
camino
И
если
я
тебя
встречу
на
своем
пути
Me
gustaría
volver
a
empezar.
Мне
бы
хотелось
начать
заново.
Más,
más
quiero
más
Больше,
больше
хочу
больше
Que
no
me
puedo
quedar
con
lo
poco
que
me
das
Я
не
могу
остаться
с
тем
малым,
что
ты
мне
даешь
Sólo
pido
que
me
des
un
poco
más.
Прошу
только,
дай
мне
немного
больше.
Más,
más
quiero
más
Больше,
больше
хочу
больше
De
tu
vida
quiero
más,
más
de
tú
forma
de
amar
Твоей
жизни
хочу
больше,
больше
твоего
способа
любить
Lléname
todo
hasta
quedar
reventar.
Наполни
меня
до
краев.
Más,
más,
más.
Больше,
больше,
больше.
Yo
quiero
más
de
ti
un
poquito
más
de
tu
ternura,
tu
dulzura.
Я
хочу
больше
от
тебя,
чуть
больше
твоей
нежности,
твоей
ласки.
Más.
más,
más.
Больше,
больше,
больше.
Yo
quiero,
yo
quiero
encontrarte
mi
cielo
para
empezar
otra
vez.
Я
хочу,
я
хочу
найти
тебя,
мой
рай,
чтобы
начать
все
сначала.
Sino
me
buscas¡Aah!
Если
ты
меня
не
ищешь,
ахх!
Si
no
me
buscas,
siento
que
me
muero
Если
ты
меня
не
ищешь,
чувствую,
что
умираю
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше
Yo
quiero
más,
¡hay
mucho
más!
Я
хочу
больше,
есть
еще
много
больше!
Si
no
me
buscas,
siento
que
me
muero
Если
ты
меня
не
ищешь,
чувствую,
что
умираю
Yo
quiero
más,
yo
quiero
más
Я
хочу
больше,
я
хочу
больше
Yo
quiero
más,
¡hay
mucho
más!
Я
хочу
больше,
есть
еще
много
больше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.