Álvaro Ricardo - Usted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Ricardo - Usted




Usted
Ты
Usted fue siempre así, tan temperamental
Ты всегда была такой, такая темпераментная
Usted me ha dicho tantas cosas que jamás podré olvidar
Ты сказала мне столько всего, что я никогда не смогу забыть
Usted me hizo a pensar, aunque sea tarde ya lo
Ты заставила меня задуматься, хоть и поздно, я знаю
Le agradezco que haya sido todo lo que fue.
Я благодарен тебе за то, какой ты была.
Porque usted me hizo enfrentar con lo peor de Y en mi lado mas oscuro me descubrí
Потому что ты заставила меня столкнуться с худшим во мне, и я открыл свою самую темную сторону
No olvide que la espero
Не забывай, что я жду тебя
No espere que la olvide
Не жди, что я тебя забуду
Si por usted me muero, me muero cuando ríe corazón
Если я умру из-за тебя, я умру, когда ты смеешься, дорогая
No olvide que la esperó
Не забывай, что я жду тебя
No esperé que la olvide
Не жди, что я тебя забуду
Si por usted me muero, me muero cuando rie corazón
Если я умру из-за тебя, я умру, когда ты смеешься, дорогая
Porque algo en cambió
Потому что что-то во мне изменилось
Porque algo en sembró
Потому что что-то во мне ты посеяла
Porque usted ha domado lo que nadie en domó.
Потому что ты укротила то, что никто во мне не смог укротить.
Pero no quiero yo jurar
Но я не хочу клясться
No quiero prometer
Не хочу обещать
Sólo míreme a los ojos y averigüe si cambié
Просто посмотри мне в глаза и узнай, изменился ли я
Yo no la quiero convencer
Я не хочу тебя убеждать
Ni la quiero impresionar
И не хочу производить на тебя впечатление
Sólo présteme una tarde y le regalo mi verdad.
Просто подари мне один вечер, и я подарю тебе свою правду.
Porque usted me hizo enfrentar con lo peor de Y en mi lado más oscuro me descubrí
Потому что ты заставила меня столкнуться с худшим во мне, и я открыл свою самую темную сторону
No olvide que la espero
Не забывай, что я жду тебя
No espere que la olvide
Не жди, что я тебя забуду
Si por usted me muero, me muero cuando ríe corazón
Если я умру из-за тебя, я умру, когда ты смеешься, дорогая
No olvide que la quiero
Не забывай, что я люблю тебя
No quiera que la olvide
Не хочешь, чтобы я тебя забыл
Si cada vez que puedo me pierdo en el sonido de su voz
Если я могу, я теряюсь в звуке твоего голоса
Porque algo en cambió
Потому что что-то во мне изменилось
Porque algo en sembró
Потому что что-то во мне ты посеяла
Porque usted ha domado lo que nadie en domó.
Потому что ты укротила то, что никто во мне не смог укротить.
Usted fue siempre así tan temperamental
Ты всегда была такой, такая темпераментная
Usted robó mi alma y no la trajo nunca más
Ты украла мою душу и не вернула её больше
Usted siempre fue así y ya no va a cambiar
Ты всегда была такой и уже не изменишься
Si yo le di mi vida ya no pida que yo cambie, yo no cambio más.
Если я отдал тебе свою жизнь, не проси меня меняться, я больше не изменюсь.
No olvide que la quiero
Не забывай, что я люблю тебя
No quiera que la olvide
Не хочешь, чтобы я тебя забыл
Si cada vez que puedo me pierdo en el sonido de su voz
Если я могу, я теряюсь в звуке твоего голоса
Porque algo en cambió
Потому что что-то во мне изменилось
Porque algo en sembró
Потому что что-то во мне ты посеяла
Porque usted ha domado lo que nadie en domó.
Потому что ты укротила то, что никто во мне не смог укротить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.