Álvaro Ricardo - Usted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Álvaro Ricardo - Usted




Usted
Ты
Usted fue siempre así, tan temperamental
Ты всегда была такой, такой темпераментной
Usted me ha dicho tantas cosas que jamás podré olvidar
Ты наговорила мне столько всего, что я никогда не смогу забыть
Usted me hizo a pensar, aunque sea tarde ya lo
Ты заставила меня задуматься, хоть я и знаю, что уже поздно
Le agradezco que haya sido todo lo que fue.
Я благодарен тебе за то, что ты была такой, какая ты есть.
Porque usted me hizo enfrentar con lo peor de Y en mi lado mas oscuro me descubrí
Потому что ты заставила меня столкнуться с худшим во мне, и я обнаружил себя в своём самом тёмном обличии
No olvide que la espero
Не забывай, что я жду тебя
No espere que la olvide
Не жди, что я забуду тебя
Si por usted me muero, me muero cuando ríe corazón
Если из-за тебя я умру, я умру, когда ты смеешься, мое сердце
No olvide que la esperó
Не забывай, что я жду тебя
No esperé que la olvide
Не жди, что я забуду тебя
Si por usted me muero, me muero cuando rie corazón
Если из-за тебя я умру, я умру, когда ты смеёшься, мое сердце
Porque algo en cambió
Потому что что-то во мне изменилось
Porque algo en sembró
Потому что что-то во мне проросло
Porque usted ha domado lo que nadie en domó.
Потому что ты приручила то, что никто во мне не приручил.
Pero no quiero yo jurar
Но я не хочу клясться
No quiero prometer
Я не хочу обещать
Sólo míreme a los ojos y averigüe si cambié
Просто посмотри мне в глаза и узнай, изменился ли я
Yo no la quiero convencer
Я не хочу убеждать тебя
Ni la quiero impresionar
И я не хочу впечатлять тебя
Sólo présteme una tarde y le regalo mi verdad.
Просто дай мне один вечер, и я подадарю тебе свою правду.
Porque usted me hizo enfrentar con lo peor de Y en mi lado más oscuro me descubrí
Потому что ты заставила меня столкнуться с худшим во мне, и я обнаружил себя в своём самом тёмном обличии
No olvide que la espero
Не забывай, что я жду тебя
No espere que la olvide
Не жди, что я забуду тебя
Si por usted me muero, me muero cuando ríe corazón
Если из-за тебя я умру, я умру, когда ты смеёшься, мое сердце
No olvide que la quiero
Не забывай, что я люблю тебя
No quiera que la olvide
Не жди, что я забуду тебя
Si cada vez que puedo me pierdo en el sonido de su voz
Потому что каждый раз, когда я могу, я теряюсь в звуках твоего голоса
Porque algo en cambió
Потому что что-то во мне изменилось
Porque algo en sembró
Потому что что-то во мне проросло
Porque usted ha domado lo que nadie en domó.
Потому что ты приручила то, что никто во мне не приручил.
Usted fue siempre así tan temperamental
Ты всегда была такой темпераментной
Usted robó mi alma y no la trajo nunca más
Ты украла мою душу и так и не вернула
Usted siempre fue así y ya no va a cambiar
Ты всегда была такой, и ты уже не изменишься
Si yo le di mi vida ya no pida que yo cambie, yo no cambio más.
Если я отдал тебе свою жизнь, то не проси, чтобы я изменился, я больше не изменюсь.
No olvide que la quiero
Не забывай, что я люблю тебя
No quiera que la olvide
Не жди, что я забуду тебя
Si cada vez que puedo me pierdo en el sonido de su voz
Потому что каждый раз, когда я могу, я теряюсь в звуках твоего голоса
Porque algo en cambió
Потому что что-то во мне изменилось
Porque algo en sembró
Потому что что-то во мне проросло
Porque usted ha domado lo que nadie en domó.
Потому что ты приручила то, что никто во мне не приручил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.