Paroles et traduction Alvaro Rod - Vamos a Escapar - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Escapar - Acústico
Давай сбежим - Акустика
El
dia
que
yo
me
muera
В
день
моей
смерти
Quizá
tu
me
recuerdes
Возможно,
ты
вспомнишь
меня
Por
ser
aquel
muchacho
Как
того
парня
Que
amo
a
tu
corazón
Который
любил
твое
сердце
Sin
miedo
a
los
demás
Не
боясь
других
Te
di
mi
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею
Si
te
amo
demasiado
Если
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Después
de
mil
intentos
После
тысячи
попыток
Me
niego
a
renunciar
Я
отказываюсь
сдаваться
Camina
conmigo
Пойдем
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Sé
que
tu
también
me
amas
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Camina
conmigo
Пойдем
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запретна
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
законной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
реально
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
- все,
что
мне
нужно
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Será
contigo
Это
будет
с
тобой
Que
yo
me
quiero
fugar
С
кем
я
хочу
сбежать
Te
llevaré
a
un
lugar
Я
отвезу
тебя
в
место
Que
no
podrán
encontrar
Которое
никто
не
сможет
найти
Nadie
podrá
con
éste
amor
verdadero
Никто
не
сможет
справиться
с
этой
настоящей
любовью
Te
mostraré
que
eres
todo
lo
que
quiero
Я
покажу
тебе,
что
ты
- все,
чего
я
хочу
No
me
importa
lo
que
diga
la
gente
Мне
все
равно,
что
говорят
люди
Yo
te
quiero
en
mi
presente
Я
хочу
тебя
в
своем
настоящем
Baby
te
pido
Детка,
я
прошу
тебя
Que
nos
des
una
oportunidad
Дать
нам
шанс
Hagamos
juntos
de
éste
sueño
Давай
вместе
сделаем
эту
мечту
Camina
conmigo
Пойдем
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Sé
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Camina
conmigo
Пойдем
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запретна
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
законной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
реально
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
- все,
что
мне
нужно
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Éste
amor
es
tan
grande
Эта
любовь
так
велика
Que
por
ti
daría
la
vida
Что
я
бы
отдал
за
тебя
жизнь
Te
pienso
a
cada
instante
Я
думаю
о
тебе
каждое
мгновение
En
la
noche
y
en
el
día
Ночью
и
днем
Y
es
que
al
verte
me
siento
И
когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
себя
Como
un
niño
ilusionado
Как
влюбленный
ребенок
Quiero
un
mundo
a
tu
lado
Я
хочу
целый
мир
рядом
с
тобой
Que
de
ti
me
he
enamorado
Потому
что
я
влюбился
в
тебя
Camina
conmigo
Пойдем
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tu
también
me
amas
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Camina
conmigo
Пойдем
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запретна
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
законной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
реально
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
- все,
что
мне
нужно
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Vamos
a
escapar...
Давай
сбежим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.