Paroles et traduction Alvaro Rod - Vamos a Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Escapar
Давай сбежим
El
día
que
yo
me
muera
В
день,
когда
я
умру
Quizá
tu
me
recuerdes
Возможно,
ты
вспомнишь
меня
Por
ser
aquel
muchacho
Как
того
парня
Que
amó
a
tu
corazón
Который
любил
твое
сердце
Sin
miedo
a
los
demás
Не
боясь
других
Te
di
mi
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею
Si
te
amo
demasiado
Если
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Después
de
mil
intentos
После
тысячи
попыток
Me
niego
a
renunciar
Я
отказываюсь
сдаваться
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запретна
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
законной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
реально
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
- то,
чего
я
хочу
больше
всего
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Será
contigo,
que
yo
me
quiero
fugar
Это
с
тобой
я
хочу
сбежать
Te
llevaré
a
un
lugar
Я
отвезу
тебя
в
место
Que
no
podrán
encontrar
Которое
никто
не
сможет
найти
Nadie
podrá
con
este
amor
verdadero
Никто
не
сможет
справиться
с
этой
настоящей
любовью
Demostraré
que
eres
todo
lo
que
quiero
Я
докажу,
что
ты
- все,
что
мне
нужно
No
me
importa
lo
que
diga
la
gente
Мне
все
равно,
что
говорят
люди
Yo
te
quiero
en
mi
presente
Я
хочу
тебя
в
своем
настоящем
Baby
te
pido
que
nos
des
una
oportunidad
Детка,
я
прошу
тебя
дать
нам
шанс
Hagamos
juntos
de
este
sueño
una
realidad
Давай
вместе
воплотим
эту
мечту
в
реальность
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Este
amor
es
tan
grande
Эта
любовь
так
велика
Que
por
ti
daría
la
vida
Что
ради
тебя
я
отдал
бы
жизнь
Te
pienso
a
cada
instante
en
la
noche
y
en
el
día
Я
думаю
о
тебе
каждое
мгновение,
ночью
и
днем
Si
quieren
alejarme
Если
они
хотят
отдалить
меня
Donde
vayas
yo
estaría
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
там
Que
a
tí
te
seguiría
Что
я
последую
за
тобой
Para
mí
aún
eres
mía
Для
меня
ты
все
еще
моя
En
tus
sueños
profundos
В
твоих
глубоких
снах
Me
apodero
de
tus
besos
Я
завладеваю
твоими
поцелуями
Cuento
cada
segundo
Я
считаю
каждую
секунду
Anhelando
tu
regreso
Жажду
твоего
возвращения
Y
es
que
al
verte
me
siento
И
дело
в
том,
что,
видя
тебя,
я
чувствую
себя
Como
un
niño
ilusionado
Как
воодушевленный
ребенок
Quiero
un
mundo
a
tu
lado
Я
хочу
мир
рядом
с
тобой
Que
de
tí
me
he
enamorado
Потому
что
я
влюбился
в
тебя
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запретна
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
законной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
реально
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
- то,
чего
я
хочу
больше
всего
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Camina
conmigo
Иди
со
мной
A
donde
quiera
te
llevaré
Куда
угодно
я
тебя
отвезу
A
donde
sea
contigo
iré
Куда
угодно
с
тобой
пойду
Confía
ven
conmigo
Доверься,
пойдем
со
мной
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Huyamos
y
que
nadie
nos
encuentre
Давай
сбежим,
и
пусть
никто
нас
не
найдет
Que
no
te
importe
la
gente
Пусть
тебя
не
волнуют
люди
A
donde
vayas
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
следую
за
тобой
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Lo
que
tu
quieras
te
voy
a
dar
Что
бы
ты
ни
хотела,
я
тебе
дам
Solo
contigo
quiero
estar
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Vamos
a
escapar
Давай
сбежим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.