Paroles et traduction Alvaro Rod - Vamos a Escapar
Vamos a Escapar
Давай убежим
El
día
que
yo
me
muera
В
тот
день,
когда
я
умру
Quizá
tu
me
recuerdes
Возможно,
ты
вспомнишь
меня
Por
ser
aquel
muchacho
Как
того
парня,
который
любил
Que
amó
a
tu
corazón
Твое
сердце
Sin
miedo
a
los
demás
Не
боясь
окружающих
Te
di
mi
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею
Si
te
amo
demasiado
Если
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Después
de
mil
intentos
После
тысячи
попыток
Me
niego
a
renunciar
Я
отказываюсь
сдаваться
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
свела
нас
вместе,
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
ты
тоже
любишь
меня
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запрещена
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
легальной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
настоящее
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
— то,
что
я
больше
всего
хочу
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Será
contigo,
que
yo
me
quiero
fugar
С
тобой
я
хочу
сбежать
Te
llevaré
a
un
lugar
Я
отвезу
тебя
туда,
Que
no
podrán
encontrar
Где
нас
никто
не
найдет
Nadie
podrá
con
este
amor
verdadero
Никто
не
сможет
победить
эту
настоящую
любовь
Demostraré
que
eres
todo
lo
que
quiero
Я
докажу,
что
ты
— все,
что
мне
нужно
No
me
importa
lo
que
diga
la
gente
Мне
все
равно,
что
говорят
люди
Yo
te
quiero
en
mi
presente
Я
хочу
тебя
в
своем
настоящем
Baby
te
pido
que
nos
des
una
oportunidad
Малышка,
прошу
тебя,
дай
нам
шанс
Hagamos
juntos
de
este
sueño
una
realidad
Давай
вместе
воплотим
эту
мечту
в
реальность
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
свела
нас
вместе,
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
ты
тоже
любишь
меня
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Este
amor
es
tan
grande
Эта
любовь
такая
огромная,
Que
por
ti
daría
la
vida
Что
за
тебя
я
отдам
свою
жизнь
Te
pienso
a
cada
instante
en
la
noche
y
en
el
día
Я
думаю
о
тебе
каждую
секунду
днем
и
ночью
Si
quieren
alejarme
Если
они
попытаются
разлучить
нас,
Donde
vayas
yo
estaría
Я
готов
пойти
за
тобой
куда
угодно
Que
a
tí
te
seguiría
Пойду
за
тобой
Para
mí
aún
eres
mía
Для
меня
ты
все
еще
моя
En
tus
sueños
profundos
В
твоих
глубоких
снах,
Me
apodero
de
tus
besos
Я
завладеваю
твоими
поцелуями
Cuento
cada
segundo
Я
считаю
каждую
секунду,
Anhelando
tu
regreso
Сгорая
от
желания
твоего
возвращения
Y
es
que
al
verte
me
siento
И
когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую,
Como
un
niño
ilusionado
Как
очарованный
ребенок
Quiero
un
mundo
a
tu
lado
Я
хочу
мир
с
тобой
рядом,
Que
de
tí
me
he
enamorado
Потому
что
я
тебя
полюбил
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Hazle
caso
al
destino
Послушай
судьбу
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше
Que
te
puso
en
mi
camino
Она
свела
нас
вместе,
Cuando
menos
lo
esperaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Se
que
tú
también
me
amas
Я
знаю,
ты
тоже
любишь
меня
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Si
este
amor
es
prohibido
Если
эта
любовь
запрещена
Yo
lo
haré
legal
Я
сделаю
ее
легальной
Lo
que
siento
es
verdadero
То,
что
я
чувствую,
настоящее
Un
amor
puro
y
sincero
Чистая
и
искренняя
любовь
Eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
— то,
что
я
больше
всего
хочу
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Camina
conmigo
Иди
со
мной
A
donde
quiera
te
llevaré
Куда
ты
хочешь,
я
тебя
отвезу
A
donde
sea
contigo
iré
Куда
бы
то
ни
было,
я
пойду
с
тобой
Confía
ven
conmigo
Поверь,
иди
со
мной
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Huyamos
y
que
nadie
nos
encuentre
Пойдем
туда,
где
нас
никто
не
найдет
Que
no
te
importe
la
gente
Пусть
тебя
не
волнуют
люди
A
donde
vayas
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
рядом
Camina
conmigo
Иди
со
мной
Lo
que
tu
quieras
te
voy
a
dar
Все,
что
ты
захочешь,
я
дам
тебе
Solo
contigo
quiero
estar
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Vamos
a
escapar
Давай
убежим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.