Alvaro Soler - Solo Para Ti (Noel Holler Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alvaro Soler - Solo Para Ti (Noel Holler Remix)




Solo Para Ti (Noel Holler Remix)
Solo Para Ti (Noel Holler Remix)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Le tengo miedo al silencio
I'm terrified of the silence
Tan lejos, tan lejos de ti
So far away, so far away from you
Tus plumas bajo la luna
Your feathers beneath the moonlight
Preguntan, preguntan por
Asking, asking about me
Y ahora que no tengo tu voz
And now that I don't have your voice
Igual es lo mejor
Maybe it's for the best
Pero ahora duele tanto así
But now it hurts so much
Y ya no tengo dónde ir
And I have nowhere else to go
Si no estás aquí
If you're not here
No queda nada que decir
There's nothing left to say
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Lo siento por tanto sufrimiento
I'm sorry for all the suffering
Guardaba tantos versos
I was saving so many verses
Solo para ti
Just for you
Ahora que, ahora que siento
Now that, now that I feel
Que solo canto al viento
I'm only singing to the wind
Guardaba tantos versos
I was saving so many verses
Solo para ti
Just for you
Solo para ti
Just for you
Da-ra (¡eh!)
Da-da (hey!)
Da-ra
Da-da
Solo para ti (¡eh!)
Just for you (hey!)
Da-ra (¡eh!)
Da-da (hey!)
Da-ra
Da-da
Solo para ti
Just for you
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (¡eh!)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (hey!)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (solo para ti; ¡eh!)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (just for you; hey!)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (¡eh!)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (hey!)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (¡eh!)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (hey!)
que al final no éramos y yo
I know in the end it wasn't you and me
La mejor versión de lo que fuimos
The best version of what we were
Mi recuerdo está lleno de luz
My memories are filled with light
Y aunque ahora no estemos bien
And even though we're not okay now
que algún día parará de llover
I know someday it will stop raining
Y al final ya veremos la luz, yeah
And in the end we'll see the light
Y ahora que no tengo tu voz
And now that I don't have your voice
Igual es lo mejor
Maybe it's for the best
Pero ahora duele tanto así
But now it hurts so much
Y ya no tengo dónde ir
And I have nowhere else to go
Si no estás aquí
If you're not here
No queda nada que decir
There's nothing left to say
Lo siento por tanto sufrimiento
I'm sorry for all the suffering
Guardaba tantos versos
I was saving so many verses
Solo para ti
Just for you
Ahora que, ahora que siento
Now that, now that I feel
Que solo canto al viento
I'm only singing to the wind
Guardaba tantos versos
I was saving so many verses
Solo para ti
Just for you
Solo para ti
Just for you
Da-ra (¡eh!)
Da-da (hey!)
Da-ra
Da-da
Solo para ti (¡eh!)
Just for you (hey!)
Da-ra (¡eh!)
Da-da (hey!)
Da-ra
Da-da
Solo para ti
Just for you
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (solo para ti, solo para ti)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (just for you, just for you)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (solo para, solo para, solo para ti, solo para ti)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (just for, just for, just for you, just for you)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (solo para, solo para, solo para ti, solo para ti)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (just for, just for, just for you, just for you)
Da-ra-ra, da-ra-ra-ra, da-ra-ra-ra (solo para, solo para, solo para ti, solo para ti)
Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da (just for, just for, just for you, just for you)





Writer(s): Ali Zuckowski, Alvaro Soler, Simon Triebel, Alexander Tidebrink Stomberg, Tobias Topic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.