Alvaro Soler feat. Emma - Libre (Italian Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro Soler feat. Emma - Libre (Italian Version)




Libre (Italian Version)
Libre (Русская версия)
Vivo nel presente, viaggio con la mente
Я живу настоящим, путешествую мыслями
Che mi trascina verso te
Которые уносят меня к тебе
Tu sei il mio tormento, sei come il sole caldo
Ты моя мука, ты как жаркое солнце
E adesso brucerò per te
И сейчас я сгорю для тебя
Una pared, una brocha de pintura prefiero
Мне милее стена и кисть с краской
Y dibujar en color lo que siento
И нарисовать все, что я чувствую
Complicaciones sì, aburrimiento no
Множество проблем, но никак не скука
Y te quiero decir
И я хочу сказать
Que no me siento solo tengo, a mi familia aquí
Что я не чувствую себя одиноким, у меня есть семья
Soy un terremoto, tengo ganas de vivir
Я как землетрясение, я жажду жить
me llamas loco, tengo el lujo de elegir
Ты называешь меня безумным, я могу позволить себе выбирать
Todo poco a poco, si, va cuéntamelo
Все постепенно, да, расскажи мне
Prima un'ombra che ti segue
Сначала тень, которая следует за тобой
Poi una porta che si chiude
Затем дверь, которая закрывается
Ma la cosa più importante
Но самое главное
È che adesso sono qua
Что сейчас я здесь
Vivo nel presente, viaggio con la mente
Я живу настоящим, путешествую мыслями
Che mi trascina verso te
Которые уносят меня к тебе
Tu sei il mio tormento, sei come il sole caldo
Ты моя мука, ты как жаркое солнце
E adesso brucerò per te
И сейчас я сгорю для тебя
Tocaré las palmas
Я стукну в ладоши
Tan dentro del alma vuela mi imaginación
Вглубь души летит мое воображение
Y vivo en el presente mirando pal frente
И я живу настоящим, глядя вперед
Libre de preocupación
Свободный от забот
Libre de preocupación
Свободный от забот
Que me hace hacer con amor, y saber que he vivido
Заставляя меня делать это с любовью и знать, что я жил
Y recordar la suerte que he tenido
И помнить, как мне повезло
Que sea en el suelo si, ves a su candor
Пусть это будет на полу, если ты увидишь чистоту
Y te eschuco decir
И я услышу, как ты говоришь
Prima un'ombra che ti segue
Сначала тень, которая следует за тобой
Poi una porta che si chiude
Затем дверь, которая закрывается
Ma la cosa più importante
Но самое главное
È che adesso sono qua
Что сейчас я здесь
Vivo nel presente, viaggio con la mente
Я живу настоящим, путешествую мыслями
Che mi trascina verso te
Которые уносят меня к тебе
Tu sei il mio tormento, sei come il sole caldo
Ты моя мука, ты как жаркое солнце
E adesso brucerò per te
И сейчас я сгорю для тебя
Tocaré las palmas
Я стукну в ладоши
Tan dentro del alma vuela mi imaginación
Вглубь души летит мое воображение
Y vivo en el presente mirando pal frente
И я живу настоящим, глядя вперед
Libre de preocupación
Свободный от забот
Libre de preocupación
Свободный от забот
Llevame tu corazon, te llevaré mi corazon
Подари мне свое сердце, я подарю тебе свое
Contigo quiero amanecer, mi mujer
С тобой я хочу проснуться, моя женщина
Llevame tu corazon, te llevaré mi corazon
Подари мне свое сердце, я подарю тебе свое
Contigo quiero amanecer, mi mujer
С тобой я хочу проснуться, моя женщина
Vivo nel presente, viaggio con la mente
Я живу настоящим, путешествую мыслями
Che mi trascina verso te
Которые уносят меня к тебе
Tu sei il mio tormento, sei come il sole caldo
Ты моя мука, ты как жаркое солнце
E adesso brucerò per te
И сейчас я сгорю для тебя
Tocaré las palmas
Я стукну в ладоши
Tan dentro del alma vuela mi imaginación
Вглубь души летит мое воображение
Y vivo en el presente mirando pal frente
И я живу настоящим, глядя вперед
Libre de preocupación
Свободный от забот
Son libre, son libre
Я свободен, я свободен
Son libre, libre de preocupación
Я свободен, свободен от забот
Son libre, son libre
Я свободен, я свободен
Son libre, libre de preocupación
Я свободен, свободен от забот
Vivo nel presente, viaggio con la mente
Я живу настоящим, путешествую мыслями
Son libre, libre de preocupación
Я свободен, свободен от забот
Tu sei il mio tormento, sei come il sole caldo
Ты моя мука, ты как жаркое солнце
Son libre, libre de preocupación
Я свободен, свободен от забот





Writer(s): SOLER ALVARO TAUCHERT, ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, MARIO CIANCHI, DAVID JULCA, JONATHAN JULCA, EMMANUELA MARRONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.