Paroles et traduction Alvaro Soler feat. Jennifer Lopez - El Mismo Sol (Under The Same Sun) - Jan Leyk Remix
El Mismo Sol (Under The Same Sun) - Jan Leyk Remix
El Mismo Sol (Под одним солнцем) - Jan Leyk Remix
It's
getting
louder,
louder
Звук
становится
громче,
громче
Mi
gente
scream
and
shout
it
Мои
люди
кричат
и
шумят
Así
se
puede
amor
(hey)
Вот
так
можно,
любовь
моя
(эй)
I
know
you
got
it,
got
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это
The
vibe
is
so
erotic
Вибрации
такие
эротичные
Solo
hace
falta
el
amor
Нужна
только
любовь
Se
puede
amor
Можно,
любовь
моя
La
celebration,
no
matter
where
you
came
from
Праздник,
неважно,
откуда
ты
родом
We're
all
under
the
same
sun,
y
bajo
el
mismo
sol
Мы
все
под
одним
солнцем,
и
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hating
uniting
every
nation
Нет
стыда,
нет
ненависти,
объединяющей
каждую
нацию
We're
all
under
the
same
sun,
y
bajo
el
mismo
sol
Мы
все
под
одним
солнцем,
и
под
одним
солнцем
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
¿Qué
pasa
J.Lo?
Что
скажешь,
Джей
Ло?
Want
you
to
take
it,
take
it
(si)
Хочу,
чтобы
ты
приняла
это
(да)
I'll
even
let
you
break
it
Я
даже
позволю
тебе
сломать
это
Vale
la
pena
mi
amor,
la
pena
mi
amor
Моя
любовь
того
стоит,
моя
любовь
того
стоит
Our
love
can
free
us,
free
us
Наша
любовь
может
освободить
нас
Don't
want
no
space
between
us
Я
не
хочу
пространства
между
нами
Lo
que
tu
quieras
amor
Чего
ты
хочешь,
любовь
моя
Se
puede
amor
(con
el
amor
se
puede)
Можно,
любовь
моя
(с
любовью
всё
возможно)
La
celebration,
no
matter
where
you
came
from
Праздник,
неважно,
откуда
ты
родом
We're
all
under
the
same
sun,
y
bajo
el
mismo
sol
Мы
все
под
одним
солнцем,
и
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hating
uniting
every
nation
Нет
стыда,
нет
ненависти,
объединяющей
каждую
нацию
We're
all
under
the
same
sun,
y
bajo
el
mismo
sol
Мы
все
под
одним
солнцем,
и
под
одним
солнцем
La
celebration,
no
matter
where
you
came
from
Праздник,
неважно,
откуда
ты
родом
We're
all
under
the
same
sun,
y
bajo
el
mismo
sol
Мы
все
под
одним
солнцем,
и
под
одним
солнцем
No
shame,
no
hating
uniting
every
nation
Нет
стыда,
нет
ненависти,
объединяющей
каждую
нацию
We're
all
under
the
same
sun,
y
bajo
el
mismo
sol
Мы
все
под
одним
солнцем,
и
под
одним
солнцем
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
(Bajo
el
mismo
sol)
(Под
одним
солнцем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Lopez, Jordan Johnson, Lisa Green, Stefan Johnson, Simon Triebel, Alexander Zuckowski, Clarence Coffee Jr, Alvaro Tauchert Soler, Marcus Durand Lomax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.