Paroles et traduction Alvaro Soler feat. Monika Lewczuk - Libre
Tylko
tu
i
teraz
liczą
się
sekundy
Только
здесь,
и
сейчас
считаються
секунды
Przegonimy
razem
czas
Мы
обгоним
вместе
время
Tańczyć
ciemną
nocą
Танцевать
темной
ночью
W
deszczu
biegać
boso
В
дождь
бегать
босиком
Kochać
chcę
ten
pierwszy
raz
Я
хочу
любить
этот
первый
раз
Una
pared,
una
brocha,
pintura
prefiero
Стены,
кисти,
краски
я
предпочитаю
Y
dibujar
en
color
lo
que
siento
И
рисовать
в
цвете,
что
я
чувствую,
Complicaciones
sí,
aburrimiento
no
Осложнения
да,
скука
нет
Y
te
quiero
decir
И
я
хочу
вам
сказать
Que
no
me
siento
solo,
tengo
mi
familia
aquí
Я
не
чувствую
себя
одиноким,
у
меня
есть
моя
семья
Soy
un
terremoto,
tengo
ganas
de
vivir
Я
землетрясение,
у
меня
есть
желание
жить
Tu
me
llamas
loco,
tengo
el
lujo
de
elegir
Ты
называешь
меня
пылким
сумасшедшим,
у
меня
есть
роскошь
выбора
Todo
poco
a
poco,
sí,
va
cuéntamelo
Все
понемногу,
да,
иди
скажи
мне
Tego
nie
da
się
powiedzieć
Того
не
даст
сказать
Radość
słońce,
wiatr
na
ciele
Радость
солнца,
ветер
на
теле
Łapię
wszystkie
te
momenty
Я
улавливаю
все
эти
моменты
By
zatrzymać
w
sobie
czar
Чтобы
задержать
в
себе
чары
Tylko
tu
i
teraz
liczą
się
sekundy
Только
здесь,
и
сейчас
считаються
секунды
Przegonimy
razem
czas
Мы
обгоним
вместе
время
Tańczyć
ciemną
nocą
Танцевать
темной
ночью
W
deszczu
biegać
boso
В
дождь
бегать
босиком
Kochać
chcę
ten
pierwszy
raz
Я
хочу
любить
этот
первый
раз
Tocaré
las
palmas
tan
dentro
del
alma
Я
коснусь
ладоней
так
глубоко
внутри
души
Vuela
mi
imaginación
Летит
мое
воображение
Vivo
en
el
presente
Я
живу
в
настоящем
Mirando
pal'
frente
Смотря
вперёд
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Envejecer
con
amor
Стареть
с
любовью
Y
saber
que
he
vivido
И
знать,
что
я
жил
Y
recordar
la
suerte
que
he
tenido
И
помните,
что
мне
повезло
Piso
en
el
suelo
sí
Мой
этаж
на
земле
да
Nubes
de
azúcar
no
На
облаках
сахара
нет
Y
te
escucho
decir
qué
И
я
слышу,
что
ты
говоришь,
что
Tego
nie
da
się
powiedzieć
Того
не
даст
сказать
Radość
słońce,
wiatr
na
ciele
Радость
солнца,
ветер
на
теле
Łapię
wszystkie
te
momenty
Я
улавливаю
все
эти
моменты
By
zatrzymać
w
sobie
czar
Чтобы
задержать
в
себе
чары
Tylko
tu
i
teraz
liczą
się
sekundy
Только
здесь,
и
сейчас
считаються
секунды
Przegonimy
razem
czas
Мы
обгоним
вместе
время
Tańczyć
ciemną
nocą
Танцевать
темной
ночью
W
deszczu
biegać
boso
В
дождь
бегать
босиком
Kochać
chcę
ten
pierwszy
raz
Я
хочу
любить
этот
первый
раз
Tocaré
las
palmas
tan
dentro
del
alma
Я
коснусь
ладоней
так
глубоко
внутри
души
Vuela
mi
imaginación
Летит
мое
воображение
Vivo
en
el
presente
Я
живу
в
настоящем
Mirando
pal'
frente
Смотря
вперёд
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Llevame
en
tu
corazón
Старешь
с
любовью
Te
llevaré
en
mi
corazón
Понесу
тебя
в
своём
сердце
Contigo
quiero
amanecer,
mi
mujer
Хочу
с
тобой
встречать
рассвет,
моя
девочка
(женщина)
Llévame
en
tu
corazón
Возьми
меня
в
свое
сердце
Te
llevaré
en
mi
corazón
Понесу
тебя
в
своём
сердце
Contigo
quiero
amanecer,
mi
mujer
Хочу
с
тобой
встречать
рассвет,
моя
девочка
(женщина)
Tylko
tu
i
teraz
liczą
się
sekundy
Только
здесь,
и
сейчас
считаються
секунды
Przegonimy
razem
czas
Мы
обгоним
вместе
время
Tańczyć
ciemną
nocą
Танцевать
темной
ночью
W
deszczu
biegać
boso
В
дождь
бегать
босиком
Kochać
chcę
ten
pierwszy
raz
Я
хочу
любить
этот
первый
раз
Tocaré
las
palmas
tan
dentro
del
alma
Я
коснусь
ладоней
так
глубоко
внутри
души
Vuela
mi
imaginación
Летит
мое
воображение
Vivo
en
el
presente
Я
живу
в
настоящем
Mirando
pal'
frente
Смотря
вперёд
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Que
somos
libres
Что
мы
свободны
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Que
somos
libres
Что
мы
свободны
Libre
de
preocupación
Без
проблем
(Tylko
tu
i
teraz
liczą
się
sekundy)
Только
здесь,
и
сейчас
считаються
секунды
Que
somos
libres
Что
мы
свободны
Libre
de
preocupación
Без
проблем
(Tańczyć
ciemną
nocą
Танцевать
темной
ночью
W
deszczu
biegać
boso)
В
дождь
бегать
босиком
Que
somos
libres
Что
мы
свободны
Libre
de
preocupación
Без
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian D. Hernandez, Alexander Zuckowski, Alvaro Tauchert Soler, Simon Triebel, Jonathan Julca, David Julca, Samuel Jacobo Woldenberg
Album
Libre
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.