Paroles et traduction Alvaro Soler feat. Paty Cantú - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
el
presente
Живу
настоящим,
Cómo
es
el
caliente
Горячим,
как
сейчас,
Quemaré
el
amanecer
Сожгу
рассвет
дотла.
Desde
muy
adentro,
Из
самой
глубины
души
Vivo
este
momento
como
la
primera
vez.
Я
проживаю
этот
миг,
как
будто
в
первый
раз.
Una
pared,
una
brocha,
en
pintura
prefiero
Стена,
кисть,
краски
— вот
мой
выбор,
Y
dibujar
en
color
lo
que
siento
И
я
рисую
цветом
то,
что
чувствую.
Complicaciones
sí,
aburrimiento
no
Сложности
— да,
скука
— нет,
Y
te
quiero
decir
И
я
хочу
сказать
тебе,
Que
no
me
siento
solo,
tengo
mi
familia
aquí
Что
я
не
одинок,
моя
семья
здесь.
Soy
un
terremoto,
tengo
ganas
de
vivir
Я
— землетрясение,
я
хочу
жить!
Tú
me
llamas
loco,
tengo
el
lujo
de
elegir
Ты
называешь
меня
сумасшедшим,
но
у
меня
есть
право
выбора.
Todo
poco
a
poco,
sí,
va
cuéntamelo.
Все
понемногу,
да,
расскажи
мне
об
этом.
Tengo
algo
que
te
mueve
У
меня
есть
то,
что
тебя
трогает,
Y
me
gusta
que
te
alegre
И
мне
нравится,
что
это
тебя
радует,
Y
no
quiero
que
te
falte
И
я
не
хочу,
чтобы
тебе
не
хватало
Lo
que
yo
te
voy
a
dar
Того,
что
я
тебе
дам.
Vivo
en
el
presente
Живу
настоящим,
Cómo
es
el
caliente
Горячим,
как
сейчас,
Quemaré
el
amanecer
Сожгу
рассвет
дотла.
Desde
muy
adentro,
Из
самой
глубины
души
Vivo
este
momento
como
la
primera
vez...
Я
проживаю
этот
миг,
как
будто
в
первый
раз...
Tocaré
las
palmas
tan
dentro
del
alma
Захлопаю
в
ладоши,
из
самой
глубины
души,
Vuelo
mi
imaginación
Даю
волю
своему
воображению.
Vivo
en
el
presente
Живу
настоящим,
Mirando
pal'
frente
Смотрю
только
вперед,
Libre
de
preocupación.
Свободен
от
забот.
Libre
de
preocupación
Свободен
от
забот,
Envejecer
con
amor
Стареть
с
любовью
Y
saber
que
he
vivido
И
знать,
что
я
жил,
Y
recordar
la
suerte
que
he
tenido
И
помнить,
как
мне
повезло.
Piso
en
el
suelo
sí
Ноги
на
земле
— да,
Nubes
de
azúcar
no
Сахарных
облаков
— нет,
Y
te
escucho
decir
qué...
И
я
слышу,
как
ты
говоришь,
что...
Tengo
algo
que
te
mueve
У
меня
есть
то,
что
тебя
трогает,
Y
me
gusta
que
te
alegre
И
мне
нравится,
что
это
тебя
радует,
Y
no
quiero
que
te
falte
И
я
не
хочу,
чтобы
тебе
не
хватало
Lo
que
yo
te
voy
a
dar
Того,
что
я
тебе
дам.
Vivo
en
el
presente
Живу
настоящим,
Como
es
el
caliente
Горячим,
как
сейчас,
Quemaré
el
amanecer
Сожгу
рассвет
дотла.
Desde
muy
adentro,
Из
самой
глубины
души
Vivo
este
momento
como
la
primera
vez...
Я
проживаю
этот
миг,
как
будто
в
первый
раз...
Tocaré
las
palmas
tan
dentro
del
alma
Захлопаю
в
ладоши,
из
самой
глубины
души,
Vuelo
mi
imaginación
Даю
волю
своему
воображению.
Vivo
en
el
presente
Живу
настоящим,
Mirando
pal'
frente
Смотрю
только
вперед,
Libre
de
preocupación,
Свободен
от
забот,
Libre
de
preocupación
Свободен
от
забот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, JONATHAN JULCA, DAVID JULCA, SIMON TRIEBEL, SAMUEL JACOBO WOLDENBERG, FABIAN D. HERNANDEZ, ALVARO TAUCHERT SOLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.