Alvaro Soler - Agosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro Soler - Agosto




Nunca al pasear por la orilla en Agosto
Никогда не прогуливаясь по берегу в августе
Me hizo pensar que te fueras con otro
Это заставило меня думать, что ты уезжаешь с другим.
Ya no puedo más desde que te has ido
Я больше не могу с тех пор, как ты ушла.
Aunque no estés, no te vas al olvido
Даже если тебя нет, ты не забудешь
Era una historia de amor
Это была история любви.
Pero ahora ya
Но теперь уже
Sólo siento dolor
Я просто чувствую боль.
¿Dónde estarás, cuál tu camino?
Где ты будешь, какой твой путь?
Sin ti me siento un clandestino
Без тебя я чувствую себя подпольщиком.
Donde yo vaya, veo tu rostro
Куда бы я ни пошел, я вижу твое лицо.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Eterno, eterno Agosto
Вечный, Вечный август
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Donde yo vaya veo tu rostro
Куда бы я ни пошел, я вижу твое лицо.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
que ahora ya no sabes ni quién eras
Я знаю, что теперь ты даже не знаешь, кто ты.
Tengo el calor de los pies en la arena
У меня тепло ног на песке
Éras mi luz cuando yo me perdía
Ты мой свет, когда я заблудился.
Siempre sentí que me protegías
Я всегда чувствовал, что ты защищаешь меня.
Siempre estaré aquí por ti
Я всегда буду здесь ради тебя.
Da igual donde estés
Неважно, где ты.
Yo quiero hacerte feliz
Я хочу сделать тебя счастливым
¿Dónde estarás, cuál tu camino?
Где ты будешь, какой твой путь?
Sin ti me siento un clandestino
Без тебя я чувствую себя подпольщиком.
Donde yo vaya veo tu rostro
Куда бы я ни пошел, я вижу твое лицо.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Eterno, eterno Agosto
Вечный, Вечный август
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Donde yo vaya veo tu rostro
Куда бы я ни пошел, я вижу твое лицо.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Y ya no vas a volver, no
И ты больше не вернешься, нет
Y no hay más que hacer, no
И нет больше делать, нет
Y ahora solo, ahora solo quedo yo
И теперь я один, теперь я один
¿Dónde estarás, cuál tu camino?
Где ты будешь, какой твой путь?
Sin ti me siento un clandestino
Без тебя я чувствую себя подпольщиком.
Donde yo vaya veo tu rostro
Куда бы я ни пошел, я вижу твое лицо.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
¿Dónde estarás, cuál tu camino?
Где ты будешь, какой твой путь?
Sin ti me siento un clandestino
Без тебя я чувствую себя подпольщиком.
Donde yo vaya veo tu rostro
Куда бы я ни пошел, я вижу твое лицо.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Eterno, eterno Agosto
Вечный, Вечный август
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.
Es un eterno, eterno Agosto
Он вечен, вечен.





Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, ALVARO TAUCHERT SOLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.