Paroles et traduction Alvaro Soler - Candela
Y
si
te
digo,
digo
И
если
я
скажу,
скажу
Que
estoy
en
un
lugar
Что
я
в
месте
Donde
se
vive
entre
colores
Где
все
живет
среди
красок
Y
en
una
esquina,
esquina
И
на
углу,
на
углу
A
ella
la
vi
pasar
Я
заметил
ее
Llena
de
luz
y
de
canciones
Вся
в
свете
и
песнях
Y
me
dijo
así
И
она
сказала
мне
"Cógeme
bien
de
la
mano
"Возьми
меня
за
руку
Porque
yo
no
te
la
voy
a
soltar"
Потому
что
я
не
отпущу
ее"
Yo
lo
bailo
así,
lo
bailo
así
Я
танцую
так,
танцую
так
Ella
me
enseñó
a
saber
vivir
Она
научила
меня
жить
Fue
la
primera
Она
была
первой
Cambiaste
mi
vida
Ты
изменила
мою
жизнь
Con
esa
sonrisa
С
этой
улыбкой
Yo
lo
bailo
así,
lo
bailo
así
Я
танцую
так,
танцую
так
Como,
como
Candela
Как,
как
Candela
Como,
como
Candela
Как,
как
Candela
Como,
como
Candela
Как,
как
Candela
No
smoke,
no
mirrors,
mirrors
Без
дыма,
без
зеркал,
зеркал
You
see
past
everything
Ты
видишь
сквозь
все
I
can
see
clearer,
I'll
be
needing
Я
вижу
яснее,
мне
нужны
Wedding
rings
Обручальные
кольца
In
my
mind
I
fanned
your
fire
В
мыслях
я
распалил
твой
огонь
Show
me
that
you
feel
the
same
Покажи,
что
ты
чувствуешь
то
же
By
your
side,
I'm
running
wild,
and
I
will
Рядом
с
тобой
я
бегу
дико,
и
я
буду
Light
your
flame
Зажигать
твой
огонь
Anywhere
you'll
go,
I
follow
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
следую
So
don't
let
go,
'cause
we'll
be
flying
so
high
Так
что
не
отпускай,
потому
что
мы
взлетим
так
высоко
Yo
lo
bailo
así,
lo
bailo
así
Я
танцую
так,
танцую
так
Ella
me
enseñó
a
saber
vivir
Она
научила
меня
жить
Fue
la
primera
Она
была
первой
Cambiaste
mi
vida
Ты
изменила
мою
жизнь
Con
esa
sonrisa
С
этой
улыбкой
Yo
lo
bailo
así,
lo
bailo
así
Я
танцую
так,
танцую
так
Como,
como
Candela
Как,
как
Candela
Como,
como
Candela
Как,
как
Candela
Como,
como
Candela
(como
Candela,
woh)
Как,
как
Candela
(как
Candela,
вох)
Como,
como
Candela
(como
Candela,
oh)
Как,
как
Candela
(как
Candela,
о)
Como,
como
Candela
Как,
как
Candela
¿Qué
pasó,
qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось?
Que
ella
prendió
candela
Она
зажгла
свечу
¿Qué
pasó,
qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось?
Que
ella
prendió
candela
Она
зажгла
свечу
¿Qué
pasó,
qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось?
Que
ella
prendió
candela
Она
зажгла
свечу
¿Qué
pasó,
qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось?
Que
ella
prendió
candela
Она
зажгла
свечу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Erixson, Alvaro Tauchert Soler, Nico Wellenbrink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.