Paroles et traduction Alvaro Soler - Cuando Volveras
Como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Me
duele
la
distancia,
solo
quiero
estar
Мне
больно
от
расстояния,
просто
хочу
Perdido
en
tus
abrazos
en
qualquier
lugar
Забыться
в
твоих
объятьях
где-то
¿Cuándo
volverás?
Когда
же
ты
вернёшься?
La
última
vez
que
yo
te
vi
no
pude
evitar
Последний
раз
когда
я
тебя
видел,
я
не
смог
воспротивиться
Grabar
en
mi
corazón
la
imagen
que
quise
guardar
В
моём
сердце
отпечаталось
изображение,
которое
я
храню
Para
recordarla
siempre
y
así
Чтобы
вспоминать
всегда
вот
так
Solo
yo
nunca
tendría
que
estar
С
кем
я
никогда
не
буду
Grabar
el
sabor
de
aquel
café
después
de
pasear
Запоминать
запах
кафе,
проходя
мимо
Por
las
calles
del
pueblo
perdidos
en
Sant
Cugat
По
деревенским
улицам
потерянным
в
Сан-Кугане
Para
recordarlo
siempre
y
así
Чтобы
вспоминать
всегда
вот
так
Un
rato
yo
contigo
podría
estar
Момент,
когда
я
мог
быть
с
тобой
Como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Me
duele
la
distancia,
solo
quiero
estar
Мне
больно
от
расстояния,
просто
хочу
Perdido
en
tus
abrazos
en
qualquier
lugar
Забыться
в
твоих
объятьях
где-то
¿Cuándo
volverás?
Когда
же
ты
вернёшься?
Y
como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Te
veo
en
la
ventana
sentado
en
el
bar
Я
увидел
тебя
в
окно
сидящей
в
баре
Te
miro
y
me
sonríes,
vuelvo
a
preguntar
Я
посмотрел
на
тебя
и
ты
мне
улыбнулась,
продолжаю
спрашивать
¿Y
cuándo
volverás?
И
когда
же
ты
вернёшься?
Te
llevo
alrededor
de
mi
muñeca
junto
con
Я
оставлю
тебя
рядом
с
моей
куклой
вместе
с
Recuerdos
que
un
día
dejé
atrás
me
dan
la
ilusión
Сувенирами,
которые
давали
мне
иллюзию
Para
yo
acordarme
siempre
que
Чтобы
согласиться
с
самим
собой
Hay
alguien
esperando
con
razón
У
того
кто
ждёт
есть
причины
Como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Me
duele
la
distancia,
solo
quiero
estar
Мне
больно
от
расстояния,
просто
хочу
Perdido
en
tus
abrazos
en
qualquier
lugar
Забыться
в
твоих
объятьях
где-то
¿Cuándo
volverás?
Когда
же
ты
вернёшься?
Y
como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Te
veo
en
la
ventana
sentado
en
el
bar
Я
увидел
тебя
в
окно
сидящей
в
баре
Te
miro
y
me
sonríes,
vuelvo
a
preguntar
Я
посмотрел
на
тебя
и
ты
мне
улыбнулась,
продолжаю
спрашивать
¿Y
cuándo
volverás?
И
когда
же
ты
вернёшься?
Tengo
esperanza
que
algún
día
me
vuelvas
a
encontrar
Надеюсь,
что
однажды
ты
меня
найдёшь
Volver
a
llenar
tus
ojos
de
alegría
junto
al
mar
Чтобы
снова
наполнить
твои
глаза
радостью
рядом
с
морем
Y
tengo
esperanza
que
si
tú
no
me
encuentras,
seguro
lo
haré
yo
И
я
надеюсь,
что
если
ты
меня
не
найдёшь,
я
сделаю
это
сам
Sí
lo
haré
yo
Да,
я
сделаю
сам
Como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Me
duele
la
distancia,
solo
quiero
estar
Мне
больно
от
расстояния,
просто
хочу
Perdido
en
tus
abrazos
en
qualquier
lugar
Забыться
в
твоих
объятьях
где-то
¿Y
cuándo
volverás?
И
когда
же
ты
вернёшься?
Como
te
voy
a
decir
Как
же
я
скажу
тебе
Te
veo
en
la
ventana
sentado
en
el
bar
Я
увидел
тебя
в
окно
сидящей
в
баре
Te
miro
y
me
sonríes,
vuelvo
a
preguntar
Я
посмотрел
на
тебя
и
ты
мне
улыбнулась,
продолжаю
спрашивать
¿Y
cuándo
volverás?
И
когда
же
ты
вернёшься?
¿Y
cuándo
volverás?
И
когда
же
ты
вернёшься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, ALVARO TAUCHERT SOLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.