Alvaro Soler - Cuando Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro Soler - Cuando Volveras




Como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Me duele la distancia, solo quiero estar
Мне больно от расстояния, просто хочу
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
Забыться в твоих объятьях где-то
¿Cuándo volverás?
Когда же ты вернёшься?
La última vez que yo te vi no pude evitar
Последний раз когда я тебя видел, я не смог воспротивиться
Grabar en mi corazón la imagen que quise guardar
В моём сердце отпечаталось изображение, которое я храню
Para recordarla siempre y así
Чтобы вспоминать всегда вот так
Solo yo nunca tendría que estar
С кем я никогда не буду
Grabar el sabor de aquel café después de pasear
Запоминать запах кафе, проходя мимо
Por las calles del pueblo perdidos en Sant Cugat
По деревенским улицам потерянным в Сан-Кугане
Para recordarlo siempre y así
Чтобы вспоминать всегда вот так
Un rato yo contigo podría estar
Момент, когда я мог быть с тобой
Como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Me duele la distancia, solo quiero estar
Мне больно от расстояния, просто хочу
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
Забыться в твоих объятьях где-то
¿Cuándo volverás?
Когда же ты вернёшься?
Y como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Te veo en la ventana sentado en el bar
Я увидел тебя в окно сидящей в баре
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
Я посмотрел на тебя и ты мне улыбнулась, продолжаю спрашивать
¿Y cuándo volverás?
И когда же ты вернёшься?
Te llevo alrededor de mi muñeca junto con
Я оставлю тебя рядом с моей куклой вместе с
Recuerdos que un día dejé atrás me dan la ilusión
Сувенирами, которые давали мне иллюзию
Para yo acordarme siempre que
Чтобы согласиться с самим собой
Hay alguien esperando con razón
У того кто ждёт есть причины
Como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Me duele la distancia, solo quiero estar
Мне больно от расстояния, просто хочу
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
Забыться в твоих объятьях где-то
¿Cuándo volverás?
Когда же ты вернёшься?
Y como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Te veo en la ventana sentado en el bar
Я увидел тебя в окно сидящей в баре
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
Я посмотрел на тебя и ты мне улыбнулась, продолжаю спрашивать
¿Y cuándo volverás?
И когда же ты вернёшься?
Tengo esperanza que algún día me vuelvas a encontrar
Надеюсь, что однажды ты меня найдёшь
Volver a llenar tus ojos de alegría junto al mar
Чтобы снова наполнить твои глаза радостью рядом с морем
Y tengo esperanza que si no me encuentras, seguro lo haré yo
И я надеюсь, что если ты меня не найдёшь, я сделаю это сам
lo haré yo
Да, я сделаю сам
Como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Me duele la distancia, solo quiero estar
Мне больно от расстояния, просто хочу
Perdido en tus abrazos en qualquier lugar
Забыться в твоих объятьях где-то
¿Y cuándo volverás?
И когда же ты вернёшься?
Como te voy a decir
Как же я скажу тебе
Te veo en la ventana sentado en el bar
Я увидел тебя в окно сидящей в баре
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
Я посмотрел на тебя и ты мне улыбнулась, продолжаю спрашивать
¿Y cuándo volverás?
И когда же ты вернёшься?
¿Y cuándo volverás?
И когда же ты вернёшься?





Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, ALVARO TAUCHERT SOLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.