Alvaro Soler - El Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro Soler - El Camino




Siempre ha estado allí
Он всегда был там.
el hermano del destino
брат судьбы
nunca solo me sentí
я никогда не чувствовал себя одиноким.
a mi lado el camino
рядом со мной дорога
He cambiado el rumbo sin sentido
Я бессмысленно изменил курс.
en aquel momento no entendí
в то время я не понимал
yo pensé que me había perdido
я думал, что потерял себя.
al tratar de buscarlo yo vi
пытаясь найти его, я увидел
Siempre ha estado allí
Он всегда был там.
el hermano del destino
брат судьбы
nunca solo me sentí
я никогда не чувствовал себя одиноким.
a mi lado el camino
рядом со мной дорога
Subiendo la cuesta al horizonte
Поднимаясь по склону к горизонту,
el bolsillo de polvo se llenó
пыльный карман был заполнен
apariencias que tal vez confunden
появления, которые, возможно, путают
cicatrices cuentan que pasó
шрамы рассказывают, что случилось
Cuando no supe seguir
Когда я не знал, как продолжать.
el camino entendí
путь я понял
Y yo no pude explicar porque tenía
И я не мог объяснить, почему у меня было
que pasarlo mal, y no lo vi
что было тяжело, и я не видел этого.
Pero ahora que el destino fue,
Но теперь я знаю, что судьба была,
es parte del recorrido
это часть тура
Siempre ha estado allí
Он всегда был там.
el hermano del destino
брат судьбы
nunca solo me sentí
я никогда не чувствовал себя одиноким.
a mi lado el camino
рядом со мной дорога
A mi lado el camino
Рядом со мной дорога
a mi lado el camino
рядом со мной дорога
Mi viejo amigo el camino
Мой старый друг путь





Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, ALVARO TAUCHERT SOLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.