Paroles et traduction Alvaro Soler - Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")
Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")
Circles (from "Sing My Song, Vol. 6")
Oft
sind
Anfang
und
Ende
der
gleiche
Punkt
Often
the
beginning
and
the
end
are
the
same
point
Seit
der
Geburt
das
selbe
Blut,
das
durch
die
Adern
pumpt
Since
birth
the
same
blood,
that
pumps
through
the
veins
Wir
fangen
jedes
Jahr
We
start
every
year
Zur
gleichen
Zeit
an
zu
frieren
At
the
same
time
to
freeze
Wir
pusten
Ringe
in
die
Luft
bis
der
Rauch
verweht
We
blow
rings
into
the
air
until
the
smoke
fades
Halten
uns
fest
wenn
die
Erde
Pirouetten
schlägt
Hold
on
tight
when
the
earth
pirouettes
Und
wir
drehen
uns
mit,
wenn
die
Zeiger
rotieren
(Woo)
And
we
turn
with
it,
when
the
hands
rotate
(Woo)
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Hey,
if
everything
moves
in
circles
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Then
you
go
left,
then
I'll
go
right
Und
irgendwann
kreuzt
sich
der
Weg
And
eventually
the
path
will
cross
Wenn
wir
uns
wieder
seh'n
When
we
see
each
other
again
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Hey,
if
everything
moves
in
circles
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Then
you
go
left,
then
I'll
go
right
Und
wir
beide
bleiben
nicht
stehen
And
both
of
us
won't
stop
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
Until
we
see
each
other
again
(Uno,
dos,
tres)
(One,
two,
three)
Der
Zirkel
malt
jeden
Tag
auf
das
leere
Blatt
The
circle
draws
every
day
on
the
empty
page
Und
der
Mond
löst
die
Sonne
ab
in
jeder
Nacht
And
the
moon
replaces
the
sun
in
every
night
Ich
frag'
mich
wieder
mal
I
ask
myself
again
Was
bei
dir
grad'
passiert
What
is
happening
to
you
right
now
Wo
Poesie
an
der
Wand
auf
dem
Kneipenklo
Where
poetry
on
the
wall
in
the
pub
toilet
Halt
nicht
fest
was
du
liebst
sondern
lass'
es
los
Don't
hold
on
to
what
you
love,
but
let
it
go
Und
wenn
es
wieder
kommt
And
if
it
comes
back
again
Dann
gehört
es
zu
dir,
oh-oh
Then
it
belongs
to
you,
oh
oh
Wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
If
everything
moves
in
circles
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Then
you
go
left,
then
I'll
go
right
Und
irgendwann
kreuzt
sich
der
Weg
And
eventually
the
path
will
cross
Wenn
wir
uns
wieder
seh'n
When
we
see
each
other
again
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Hey,
if
everything
moves
in
circles
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Then
you
go
left,
then
I'll
go
right
Doch
wir
beide
bleiben
nicht
stehen
But
both
of
us
won't
stop
Wenn
wir
uns
wieder
seh'n
When
we
see
each
other
again
Egal
wie
weit
wir
uns
entfern'n
No
matter
how
far
we
go
Auf
den
Brettern
seh'
ich
nur
uns
On
the
boards
I
only
see
us
Egal
wie
weit
wir
auseinander
sind
No
matter
how
far
apart
we
are
Oh-oh,
wir
haben
den
gleichen
Mittelpunkt
Oh
oh,
we
have
the
same
center
point
Ey,
wenn
sich
alles
in
Kreisen
bewegt
Hey,
if
everything
moves
in
circles
Dann
gehst
du
links,
dann
geh'
ich
rechts
Then
you
go
left,
then
I'll
go
right
Doch
wir
beide
bleiben
nicht
stehen
But
both
of
us
won't
stop
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
Until
we
see
each
other
again
Oh,
bis
wir
uns
wieder
seh'n
Oh,
until
we
see
each
other
again
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
(Woo)
Until
we
see
each
other
again
(Woo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Fabian F.r. Roemer, Johannes Oerding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.