Alvaro Soler - Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro Soler - Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")




Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")
Круги (из "Sing meinen Song, Vol. 6")
Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
Часто начало и конец одна и та же точка
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
С рождения одна кровь бежит по венам
Wir fangen jedes Jahr
Мы каждый год
Zur gleichen Zeit an zu frieren
Начинаем мерзнуть в одно и то же время
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht
Мы пускаем кольца дыма в воздух, пока он не рассеется
Halten uns fest wenn die Erde Pirouetten schlägt
Держимся крепче, когда земля делает пируэты
Und wir drehen uns mit, wenn die Zeiger rotieren (Woo)
И кружимся вместе с ней, когда стрелки вращаются (Woo)
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, если всё движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Ты идешь налево, а я направо
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
И в какой-то момент наши пути пересекутся
Wenn wir uns wieder seh'n
Когда мы снова увидимся
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, если всё движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Ты идешь налево, а я направо
Und wir beide bleiben nicht stehen
И мы оба не стоим на месте
Bis wir uns wieder seh'n
Пока не увидимся снова
(Uno, dos, tres)
(Раз, два, три)
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
Циркуль каждый день рисует на чистом листе
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht
И луна сменяет солнце каждую ночь
Ich frag' mich wieder mal
Я снова спрашиваю себя
Was bei dir grad' passiert
Что сейчас происходит у тебя
Wo Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
Где поэзия на стене в туалете бара
Halt nicht fest was du liebst sondern lass' es los
Не держись за то, что любишь, а отпусти
Und wenn es wieder kommt
И если оно вернется
Dann gehört es zu dir, oh-oh
Тогда оно принадлежит тебе, о-о
Wenn sich alles in Kreisen bewegt
Если всё движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Ты идешь налево, а я направо
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
И в какой-то момент наши пути пересекутся
Wenn wir uns wieder seh'n
Когда мы снова увидимся
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, если всё движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Ты идешь налево, а я направо
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Но мы оба не стоим на месте
Wenn wir uns wieder seh'n
Когда мы снова увидимся
Egal wie weit wir uns entfern'n
Как бы далеко мы ни были друг от друга
Auf den Brettern seh' ich nur uns
На сцене я вижу только нас
Egal wie weit wir auseinander sind
Как бы далеко мы ни были друг от друга
Oh-oh, wir haben den gleichen Mittelpunkt
О-о, у нас один центр
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, если всё движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
Ты идешь налево, а я направо
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Но мы оба не стоим на месте
Bis wir uns wieder seh'n
Пока не увидимся снова
Oh, bis wir uns wieder seh'n
О, пока не увидимся снова
Bis wir uns wieder seh'n (Woo)
Пока не увидимся снова (Woo)





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Fabian F.r. Roemer, Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.