Paroles et traduction Alvaro Soler - La Libertad (Marcus Layton Remix)
Las
cuatro
paredes
de
nuestro
hogar
Четыре
стены
нашего
дома
No
eran
suficientes
para
aguantar
Их
было
недостаточно,
чтобы
вытерпеть
Llevábamos
dentro
algo
más,
picaba
la
curiosidad
Внутри
было
что-то
еще.
Las
cuatro
paredes
cayeron
ya
Четыре
стены
упали
уже
Recuerdo
el
momento
Я
помню
момент.
Nos
fuimos
a
buscar
Мы
пошли
искать
Un
mundo
más
allá
Мир
за
пределами
Correr
con
el
viento
Бег
с
ветром
Rumbo
a
la
libertad
Путь
к
свободе
Y
a
mí
qué
más
me
da
А
мне
что
еще
дает
Si
fue
una
locura,
una
locura
Если
это
было
безумие,
безумие
Y
no
íbamos
a
parar
И
мы
не
собирались
останавливаться.
Si
fue
una
locura,
una
locura
Если
это
было
безумие,
безумие
Íbamos
a
volar
Мы
собирались
улететь.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай-ай-ай-ай
Recuerdo
el
momento
Я
помню
момент.
Nos
fuimos
a
buscar
Мы
пошли
искать
Un
mundo
más
allá
Мир
за
пределами
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай-ай-ай-ай
El
cielo,
el
cielo,
ábrelo
ya
Небо,
небо,
открой
его.
Que
ahora
sabemos
cómo
ir
a
volar
Что
теперь
мы
знаем,
как
летать
Yo
nunca
olvidé
lo
que
fui,
siempre
será
parte
de
mí
Я
никогда
не
забывал,
что
я
был,
всегда
будет
частью
меня
El
cielo,
el
cielo,
ábrelo
ya
Небо,
небо,
открой
его.
Recuerdo
el
momento
Я
помню
момент.
Nos
fuimos
a
buscar
Мы
пошли
искать
Un
mundo
más
allá
Мир
за
пределами
Correr
con
el
viento
Бег
с
ветром
Rumbo
a
la
libertad
Путь
к
свободе
Y
a
mí
qué
más
me
da
А
мне
что
еще
дает
Si
fue
una
locura,
una
locura
Если
это
было
безумие,
безумие
Y
no
íbamos
a
parar
И
мы
не
собирались
останавливаться.
Si
fue
una
locura,
una
locura
Если
это
было
безумие,
безумие
Íbamos
a
volar
Мы
собирались
улететь.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай-ай-ай-ай
Recuerdo
el
momento
Я
помню
момент.
Nos
fuimos
a
buscar
Мы
пошли
искать
Un
mundo
más
allá
Мир
за
пределами
Bailaremos
con
el
miedo,
el
miedo,
oh
Мы
будем
танцевать
со
страхом,
страхом,
о
(ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
La
generación
del
viento,
del
viento,
oh
Поколения
ветер,
ветер,
о
Esto
acaba
de
empezar
Это
только
начало
(Ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali zuckowski, alvaro soler, jakke erixson, simon triebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.