Paroles et traduction Alvaro Soler - Te Quiero Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Lento
I Want You Slow
Quiero
cada
día
pasarlo
junto
a
ti
I
want
to
spend
every
day
with
you
Quiero
tus
caricias
antes
de
dormir
I
want
your
caresses
before
I
sleep
Quiero
que
me
cuentes
qué
te
hace
sufrir
I
want
you
to
tell
me
what
makes
you
suffer
A
ti,
hey,
oh
To
you,
hey,
oh
Lento
se
acabó
cuando
empecé
a
correr
Slow
ended
when
I
started
running
Lento
se
pasó
de
moda
antes
de
ayer
Slow
went
out
of
style
the
day
before
yesterday
Lento
es
lo
que
lo
que
me
enseñó
a
vivir
ssí
Slow
is
what
taught
me
to
live
like
this
Y
ahora
entiendo
que
And
now
I
understand
that
Te
quiero
lento
para
saborear
mejor
cada
momento
I
want
you
slow,
to
better
savor
every
moment
Para
escuchar
lo
que
se
esconde
en
el
silencio
To
listen
to
what
hides
in
the
silence
Ya
sé
por
qué
Now
I
know
why
Te
quiero
lento
I
want
you
slow
Cuando
te
veo
de
mal
humor
por
la
mañana
When
I
see
you
in
a
bad
mood
in
the
morning
Cuando
se
escapa
una
sonrisa
en
tu
mirada
When
a
smile
escapes
in
your
gaze
Así,
así,
te
quiero
lento
Like
this,
like
this,
I
want
you
slow
Wooh-hoo-hoo
Wooh-hoo-hoo
Sueño
con
viajar
hasta
el
amanecer
I
dream
of
traveling
until
dawn
Sueño
más
allá
de
lo
que
pueda
ver
I
dream
beyond
what
I
can
see
Sueño
con
poder
soñarlo
junto
a
ti,
a
ti
I
dream
of
being
able
to
dream
it
with
you,
with
you
Prefiero
compartirlo
I
prefer
to
share
it
Te
quiero
lento
para
saborear
mejor
cada
momento
I
want
you
slow,
to
better
savor
every
moment
Para
escuchar
lo
que
se
esconde
en
el
silencio
To
listen
to
what
hides
in
the
silence
Ya
sé
por
qué
Now
I
know
why
Te
quiero
lento
I
want
you
slow
Cuando
te
veo
de
mal
humor
por
la
mañana
When
I
see
you
in
a
bad
mood
in
the
morning
Cuando
se
escapa
una
sonrisa
en
tu
mirada
When
a
smile
escapes
in
your
gaze
Así,
así
Like
this,
like
this
Y
no
quiero
correr,
prefiero
un
café
And
I
don't
want
to
run,
I
prefer
a
coffee
Prefiero
esperar
y
no
echarlo
a
perder
I
prefer
to
wait
and
not
spoil
it
Igual
que
un
menú
de
degustación
Just
like
a
tasting
menu
Eres
mi
vino
tinto,
botellín
de
tinto
You
are
my
red
wine,
little
bottle
of
red
Y
yo
no
quiero
correr,
yo
no
quiero
perder
And
I
don't
want
to
run,
I
don't
want
to
lose
Todo
aquello
que
me
gusta
de
ti
Everything
I
like
about
you
Paraparaparaparapam,
oh
oh
Paraparaparaparapam,
oh
oh
Te
quiero
lento
para
saborear
mejor
cada
momento
I
want
you
slow,
to
better
savor
every
moment
Para
escuchar
lo
que
se
esconde
en
el
silencio
To
listen
to
what
hides
in
the
silence
Ya
sé
por
qué
Now
I
know
why
Te
quiero
lento
I
want
you
slow
Cuando
te
veo
de
mal
humor
por
la
mañana
When
I
see
you
in
a
bad
mood
in
the
morning
Cuando
se
escapa
una
sonrisa
en
tu
mirada
When
a
smile
escapes
in
your
gaze
Así,
así,
te
quiero
lento
Like
this,
like
this,
I
want
you
slow
Wooh-hoo-hoo
Wooh-hoo-hoo
Cuando
se
escapa
en
tu
mirada
When
it
escapes
in
your
gaze
Oh
oh,
yeah,
hoo
Oh
oh,
yeah,
hoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, SOLER ALVARO TAUCHERT, ANDREW WELLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.