Alvaro Soler - Tengo un Sentimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alvaro Soler - Tengo un Sentimiento




Tengo un Sentimiento
I Have a Feeling
Cuatro, siete, veinte, va vente
Four, seven, twenty, it's coming
Hoy tengo una misión
Today I have a mission
(Cuatro) veces me ido a cambiar
(Four) times I've gone to change
(Siete) minutos y ya se va el sol
(Seven) minutes and the sun is already setting
(Veinte) llamadas sin contestar
(Twenty) calls unanswered
Cierro la puerta por fin
I finally close the door
(Cuatro)colega me llevan al bar
(Four) buddies take me to the bar
(Siete) tónicas y una de gin
(Seven) tonics and one gin
(Veinte) razones porque celebrar
(Twenty) reasons to celebrate
Razones porque celebrar
Reasons to celebrate
Tengo un sentimiento
I have a feeling
De que ahora es el momento
That now is the moment
Y tengo el sentimiento
And I have a feeling
Que ya no puede ser mejor
That it can't get any better
Tengo un sentimiento
I have a feeling
Que el mundo será nuestro
That the world will be ours
Y tengo el sentimiento
And I have a feeling
Esta noche es la mejor
This night is the best
Vamos que es hora de entrar
Come on, it's time to go in
(Cuatro) paredes se mueven al son
(Four) walls move to the rhythm
(Siete) números ya consegui
(Seven) numbers I already got
(Veinte) veces me llevo un plantón
(Twenty) times I've been stood up
Sigue la fiesta al ver
The party continues to see
(Cuatro) cientos bailan sin parar
(Four) hundred dancing without stopping
(Siete) neuronas que voy a perder
(Seven) brain cells I'm going to lose
(Veinte) razones por las que gritar
(Twenty) reasons to scream
Razones por las que gritar
Reasons to scream
Hasta el amanecer seguiremos en pie Hasta el amanecer seguiremos
Until dawn we will remain standing Until dawn we will continue
seguiremos
continue
Hasta el amanecer todos, todos hasta el final
Until dawn everyone, everyone until the end
Hasta el amanecer seguiremos, seguiremos
Until dawn we will continue, continue
Esto no se acabara, no se acabara
This will not end, it will not end
No puede ser mejor
It can't get any better





Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, ALVARO TAUCHERT SOLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.