Alvaro Soler - Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito") - traduction des paroles en allemand




Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito")
Ich Mit Dir, Du Mit Mir (The Gong Gong Song / Das Titellied aus dem Film "Ich - Einfach unverbesserlich 3")
¿Por qué, por qué, por que? Te veo en el espejo aunque no estés
Warum, warum, warum? Ich sehe dich im Spiegel, auch wenn du nicht da bist
Reconozco tu voz, que hay algo aquí entre los dos
Ich erkenne deine Stimme, ich weiß, da ist etwas hier zwischen uns beiden
Siento, siento, siento
Ich fühle, fühle, fühle
Que te conozco de antes de hace tiempo
Dass ich dich schon von früher kenne, seit langer Zeit
Que el destino cumplió su misión
Dass das Schicksal seine Mission erfüllt hat
Y aunque quieran quitarme la voz
Und auch wenn sie mir die Stimme nehmen wollen
Yo pegaré un grito al cielo
Werde ich einen Schrei zum Himmel senden
Soy más fuerte si estamos los dos
Ich bin stärker, wenn wir beide zusammen sind
Va a rendirse el mundo entero
Die ganze Welt wird sich ergeben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Ich werde die Geschichte umdrehen, auch wenn ich beim Versuch sterbe
Vamos a escribir lo mejor
Wir werden das Beste schreiben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Das wird mein
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Das wird mein
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
¿Por qué, por qué, por qué?
Warum, warum, warum?
Te escucho cuando hablo y aunque no estés
Ich höre dich, wenn ich spreche, auch wenn du nicht da bist
Eres parte de mi y no quiero verme sin ti
Du bist ein Teil von mir und ich will mich nicht ohne dich sehen
Siento, siento, siento
Ich fühle, fühle, fühle
Que te conozco de antes, de hace tiempo
Dass ich dich schon von früher kenne, seit langer Zeit
Que el destino cumplió su misión
Dass das Schicksal seine Mission erfüllt hat
Y aunque quieran quitarme la voz
Und auch wenn sie mir die Stimme nehmen wollen
Yo pegaré un grito al cielo
Werde ich einen Schrei zum Himmel senden
Soy más fuerte si estamos los dos
Ich bin stärker, wenn wir beide zusammen sind
Va a rendirse el mundo entero
Die ganze Welt wird sich ergeben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Ich werde die Geschichte umdrehen, auch wenn ich beim Versuch sterbe
Vamos a escribir lo mejor
Wir werden das Beste schreiben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Das wird mein
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Das wird mein
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Contra el viento
Gegen den Wind
Nuestro momento, que ya llego y lo presiento
Unser Moment, ich weiß, er ist gekommen und ich ahne es
Contra el mundo, los mares, no habrá quien nos separe
Gegen die Welt, die Meere, es wird niemanden geben, der uns trennt
Contra el viento, el viento oh
Gegen den Wind, den Wind oh
Yo pegaré un grito al cielo, soy mas fuerte si estamos los dos
Werde ich einen Schrei zum Himmel senden, ich bin stärker, wenn wir beide zusammen sind
Va a rendirse el mundo entero
Die ganze Welt wird sich ergeben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Yo pegaré un grito al cielo
Werde ich einen Schrei zum Himmel senden
Soy más fuerte si estamos los dos
Ich bin stärker, wenn wir beide zusammen sind
Va a rendirse el mundo entero
Die ganze Welt wird sich ergeben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Ich werde die Geschichte umdrehen, auch wenn ich beim Versuch sterbe
Vamos a escribir lo mejor
Wir werden das Beste schreiben
Yo contigo, conmigo
Ich mit dir, du mit mir
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Das wird mein
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Das wird mein
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon





Writer(s): Simon Triebel, Juan Pablo Villamil Cortes, Vargas Morales Simon, Alexander Zuckowski, Juan Pablo Isaza, Alvaro Tauchert Soler, Vargas Morales Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.