Paroles et traduction Alvaro Soler - Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito")
Me and You, You and Me (The Gong Gong Song/ The Theme from the Movie "Despicable Me 3")
¿Por
qué,
por
qué,
por
que?
Te
veo
en
el
espejo
aunque
no
estés
Why,
why,
why?
I
see
you
in
the
mirror,
though
you're
not
there
Reconozco
tu
voz,
sé
que
hay
algo
aquí
entre
los
dos
I
recognize
your
voice,
I
know
there's
something
here
between
us
two
Siento,
siento,
siento
I
feel,
I
feel,
I
feel
Que
te
conozco
de
antes
de
hace
tiempo
Like
I've
known
you
from
a
long
time
ago
Que
el
destino
cumplió
su
misión
That
destiny
has
fulfilled
its
mission
Y
aunque
quieran
quitarme
la
voz
And
though
they
may
try
to
silence
me
Yo
pegaré
un
grito
al
cielo
I'll
let
out
a
cry
to
the
heavens
Soy
más
fuerte
si
estamos
los
dos
I'm
stronger
when
we're
together
Va
a
rendirse
el
mundo
entero
The
whole
world
will
surrender
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Le
daré
la
vuelta
al
cuento
y
aunque
muera
en
el
intento
I'll
turn
the
story
around,
and
even
if
I
die
trying
Vamos
a
escribir
lo
mejor
We're
going
to
write
the
best
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Que
va
ser
mi
That
will
be
mine
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Que
va
ser
mi
That
will
be
mine
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
¿Por
qué,
por
qué,
por
qué?
Why,
why,
why?
Te
escucho
cuando
hablo
y
aunque
no
estés
I
hear
you
when
I
speak,
though
you're
not
there
Eres
parte
de
mi
y
no
quiero
verme
sin
ti
You're
a
part
of
me,
and
I
don't
want
to
see
myself
without
you
Siento,
siento,
siento
I
feel,
I
feel,
I
feel
Que
te
conozco
de
antes,
de
hace
tiempo
Like
I've
known
you
for
a
long
time
Que
el
destino
cumplió
su
misión
That
destiny
has
fulfilled
its
mission
Y
aunque
quieran
quitarme
la
voz
And
though
they
may
try
to
silence
me
Yo
pegaré
un
grito
al
cielo
I'll
let
out
a
cry
to
the
heavens
Soy
más
fuerte
si
estamos
los
dos
I'm
stronger
when
we're
together
Va
a
rendirse
el
mundo
entero
The
whole
world
will
surrender
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Le
daré
la
vuelta
al
cuento
y
aunque
muera
en
el
intento
I'll
turn
the
story
around,
and
even
if
I
die
trying
Vamos
a
escribir
lo
mejor
We're
going
to
write
the
best
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Que
va
ser
mi
That
will
be
mine
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Que
va
ser
mi
That
will
be
mine
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Contra
el
viento
Against
the
wind
Nuestro
momento,
sé
que
ya
llego
y
lo
presiento
Our
moment
I
know
has
arrived,
and
I
can
feel
it
Contra
el
mundo,
los
mares,
no
habrá
quien
nos
separe
Against
the
world,
the
seas,
no
one
will
be
able
to
separate
us
Contra
el
viento,
el
viento
oh
Against
the
wind,
the
wind
Yo
pegaré
un
grito
al
cielo,
soy
mas
fuerte
si
estamos
los
dos
I'll
let
out
a
cry
to
the
heavens,
I'm
stronger
when
we're
together
Va
a
rendirse
el
mundo
entero
The
whole
world
will
surrender
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Yo
pegaré
un
grito
al
cielo
I'll
let
out
a
cry
to
the
heavens
Soy
más
fuerte
si
estamos
los
dos
I'm
stronger
when
we're
together
Va
a
rendirse
el
mundo
entero
The
whole
world
will
surrender
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Le
daré
la
vuelta
al
cuento
y
aunque
muera
en
el
intento
I'll
turn
the
story
around,
and
even
if
I
die
trying
Vamos
a
escribir
lo
mejor
We're
going
to
write
the
best
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Que
va
ser
mi
That
will
be
mine
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Que
va
ser
mi
That
will
be
mine
Gon
gon
goro
gon
gon
Gon
gon
goro
gon
gon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Triebel, Juan Pablo Villamil Cortes, Vargas Morales Simon, Alexander Zuckowski, Juan Pablo Isaza, Alvaro Tauchert Soler, Vargas Morales Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.