Alvin Lee - Getting Nowhere Fast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin Lee - Getting Nowhere Fast




Getting Nowhere Fast
Быстро катишься под откос
You're getting nowhere fast
Ты быстро катишься под откос,
Why can't you let it be
Почему ты не можешь оставить всё как есть?
You got to make it last my friend
Ты должна заставить это длиться, милая,
How can I make you see
Как мне тебе это объяснить?
You got to take your time
Ты должна не торопить события,
You got to play your part
Ты должна сыграть свою роль,
You're getting nowhere fast my friend
Ты быстро катишься под откос, милая,
It's over before you start
Всё заканчивается, не успев начаться.
Taking care of business, ain't no kind of plan
Заботиться о делах так себе план,
Sometimes you got to do it if you want to be a man
Иногда ты должен это делать, если хочешь быть мужчиной.
Crawling home at midnight, ain't no way to be
Приползать домой в полночь так себе жизнь,
First thing to himself a man must prove that he is free
Первым делом мужчина должен доказать самому себе, что он свободен.
You're getting nowhere fast
Ты быстро катишься под откос,
You got to take your time
Ты должна не торопить события,
Not everything's a blast my friend
Не всё в жизни это взрыв, милая,
You got to feed the line
Ты должна кормить линию.
You're getting nowhere fast
Ты быстро катишься под откос,
Why can't you let it be
Почему ты не можешь оставить всё как есть?
You got to make it last my friend
Ты должна заставить это длиться, милая,
How can I make you see
Как мне тебе это объяснить?
Taking care of business
Заботиться о делах
Ain't no kind of plan
так себе план.
Sometimes you got to do it
Иногда ты должен это делать,
If you want to be a man
Если хочешь быть мужчиной.
Crawling home at midnight,
Приползать домой в полночь
Ain't no way to be
так себе жизнь.
First thing to himself a man
Первым делом мужчина
Must prove that he is free
Должен доказать самому себе, что он свободен,
Prove that he is free, prove that he is free
Доказать, что он свободен, доказать, что он свободен.
Taking care of business
Заботиться о делах
Ain't no kind of plan
так себе план.
Sometimes you got to do it
Иногда ты должен это делать,
If you want to be a man
Если хочешь быть мужчиной.
Crawling home at midnight,
Приползать домой в полночь
Ain't no way to be
так себе жизнь.
First thing to himself a man
Первым делом мужчина
Must prove that he is free
Должен доказать самому себе, что он свободен.
Man must prove it
Мужчина должен это доказать,
Man must prove it
Мужчина должен это доказать,
A man's got to take his time.
Мужчина должен не торопить события.





Writer(s): Alvin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.