Paroles et traduction Alvin Lee - Heart of Stone
Heart of Stone
Каменное сердце
There
she
stood
in
the
street
Она
стояла
посреди
улицы,
Looking
fine,
looking
sweet
Прекрасная
собой,
такая
милая.
But
I
knew
that
girl
from
way
back
when
Но
я
знал
эту
девчонку
ещё
тогда,
I
was
young,
had
my
pride
Когда
был
молод
и
полон
гордости.
I
was
taken
for
a
ride
Меня
тогда
провели,
And
my
heart
skips
a
beat
every
time
that
I
see
her
again
И
мое
сердце
до
сих
пор
замирает,
когда
я
вижу
ее
снова.
She's
got
a
heart
of
stone
but
she
looks
so
good
У
нее
каменное
сердце,
но
выглядит
она
потрясающе,
Like
a
movie
star
out
of
Hollywood
Как
кинозвезда
из
Голливуда.
She's
got
everything
she
wants,
she's
never
alone.
У
нее
есть
все,
что
она
хочет,
она
никогда
не
бывает
одна.
She's
got
a
heart
of
stone
and
it's
all
too
much
У
нее
каменное
сердце,
и
это
уже
слишком.
She
will
let
you
look
but
you
must
not
touch
Она
позволяет
смотреть,
но
не
дает
прикасаться.
You'd
better
leave
her
alone,
she's
got
a
heart
of
stone
Лучше
оставь
ее
в
покое,
у
нее
каменное
сердце.
If
you
see
her
go
by,
with
that
look
in
her
eye
Если
увидишь,
как
она
проходит
мимо,
с
этим
взглядом,
Don't
be
fooled
by
the
game
she
will
play
Не
ведись
на
ее
игру,
Thought
that
I
was
the
one,
then
one
day
she
was
gone
Я
думал,
что
был
для
нее
особенным,
но
однажды
она
ушла.
And
she
took
all
I
had
and
she
threw
all
my
loving
away
Она
забрала
все,
что
у
меня
было,
и
выбросила
мою
любовь.
She's
got
a
heart
of
stone
but
she
looks
so
good
У
нее
каменное
сердце,
но
выглядит
она
потрясающе,
Like
a
movie
star
out
of
Hollywood
Как
кинозвезда
из
Голливуда.
She's
got
everything
she
wants,
she's
never
alone.
У
нее
есть
все,
что
она
хочет,
она
никогда
не
бывает
одна.
She's
got
a
heart
of
stone,
I
was
in
her
spell
У
нее
каменное
сердце,
я
был
в
ее
власти,
I
was
sinking
fast
in
a
wishing
well
Быстро
тонул
в
колодце
желаний.
You'd
better
leave
her
alone,
she's
got
a
heart
of
stone
Лучше
оставь
ее
в
покое,
у
нее
каменное
сердце.
She's
got
a
heart
of
stone
but
she
looks
so
good
У
нее
каменное
сердце,
но
выглядит
она
потрясающе,
Like
a
movie
star
out
of
Hollywood
Как
кинозвезда
из
Голливуда.
She's
got
everything
she
wants,
she's
never
alone.
У
нее
есть
все,
что
она
хочет,
она
никогда
не
бывает
одна.
She's
got
a
heart
of
stone
and
she's
cold
as
ice,
У
нее
каменное
сердце,
она
холодна
как
лед,
Making
promises
of
a
paradise
Дает
обещания
рая.
You'd
better
leave
her
alone,
she's
got
a
heart
of
stone.
Лучше
оставь
ее
в
покое,
у
нее
каменное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Lee, Stephen Burt Gould
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.