Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Time
Lass mir Zeit
Listen
now
what
I
say,
I'll
be
coming
round
your
way
Hör
jetzt
zu,
was
ich
sage,
ich
komme
bei
dir
vorbei
But
I'm
gonna
take
my
time,
yes
I'm
gonna
take
my
time
Aber
ich
werde
mir
Zeit
lassen,
ja,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
Hear
the
rasta
man
shout,
there's
too
much
rushing
about
Hör
den
Rasta-Mann
rufen,
es
gibt
zu
viel
Hetze
So
I'm
gonna
take
my
time
Also
werde
ich
mir
Zeit
lassen
Listen
now
what
I
say.
I
can
do
it
anyway
Hör
jetzt
zu,
was
ich
sage.
Ich
kann
es
sowieso
tun
But
I'm
gonna
take
my
time.
yes,
I'm
gonna
take
my
time
Aber
ich
werde
mir
Zeit
lassen.
ja,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
It
does
my
mind
confound,
with
all
this
rushing
around
Es
verwirrt
meinen
Verstand,
mit
all
dieser
Herumhetzerei
So
I'm
gonna
take
my
time
Also
werde
ich
mir
Zeit
lassen
Once
I
was
a
man
who's
on
the
move
(oh
yeah)
Einst
war
ich
ein
Mann,
der
ständig
unterwegs
war
(oh
ja)
Nowadays
when
I
can
I
want
to
to
groove
(oh
yeah)
Heutzutage,
wenn
ich
kann,
will
ich
grooven
(oh
ja)
So
if
you're
a
fast
train,
cocaine,
you
will
fry
your
brain
Also,
wenn
du
ein
schneller
Zug
bist,
Kokain,
wirst
du
dein
Gehirn
frittieren
All
this
rushing
about
is
gonna
drive
a
man
insane
(drive
me
insane
now)
All
diese
Hetzerei
wird
einen
Mann
verrückt
machen
(macht
mich
jetzt
verrückt)
Once
I
was
a
man
who's
on
the
move
(oh
yeah)
Einst
war
ich
ein
Mann,
der
ständig
unterwegs
war
(oh
ja)
Nowadays
when
I
can
I
want
to
to
groove
(oh
yeah)
Heutzutage,
wenn
ich
kann,
will
ich
grooven
(oh
ja)
So
if
you're
a
fast
train,
cocaine,
you
will
fry
your
brain
Also,
wenn
du
ein
schneller
Zug
bist,
Kokain,
wirst
du
dein
Gehirn
frittieren
All
this
rushing
about
is
gonna
drive
a
man
insane
(drive
me
insane
one
more
time)
All
diese
Hetzerei
wird
einen
Mann
verrückt
machen
(macht
mich
noch
einmal
verrückt)
Once
I
was
a
man
who's
on
the
move
(oh
yeah)
Einst
war
ich
ein
Mann,
der
ständig
unterwegs
war
(oh
ja)
Nowadays
when
I
can
I
want
to
to
groove
(oh
yeah)
Heutzutage,
wenn
ich
kann,
will
ich
grooven
(oh
ja)
So
if
you're
a
fast
train,
cocaine,
you
will
fry
your
brain
Also,
wenn
du
ein
schneller
Zug
bist,
Kokain,
wirst
du
dein
Gehirn
frittieren
All
this
rushing
about
is
gonna
drive
a
man
insane
(drive
me
insane).
All
diese
Hetzerei
wird
einen
Mann
verrückt
machen
(macht
mich
verrückt).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.