Alvin Lee - Wake Up Moma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin Lee - Wake Up Moma




Wake Up Moma
Разбуди, мамочка
"Wake Up Moma"
"Разбуди, мамочка"
1992 Space Songs, Warner Chappell Ltd.
1992 Космические песни, Warner Chappell Ltd.
Wake up Moma, chase my blues away
Проснись, мамочка, прогони мою тоску,
I said wake up Moma, take my blues away
Я сказал, проснись, мамочка, забери мою тоску,
It's 2 o'clock in the morning
Два часа ночи,
And I've had a busy day
А у меня был тяжелый день.
Wake up Babe, I need a little company
Проснись, детка, мне нужна компания,
Wake up Babe, just need some company
Проснись, детка, просто нужна компания,
The blues got me so bad
Тоска так сильно меня гложет,
I'm in misery
Что я схожу с ума.
Wake up Babe, before the night is gone
Проснись, детка, пока ночь не прошла,
I said wake up Babe, before the night is gone
Я сказал, проснись, детка, пока ночь не прошла,
You're a real good woman
Ты такая хорошая женщина,
But you sleep too long
Но ты слишком долго спишь.
Wake up Moma, time to rise and shine
Проснись, мамочка, пора вставать и сиять,
Wake up Moma, it's time to rise and shine
Проснись, мамочка, пора вставать и сиять,
You make love to me so good baby
Ты так хорошо меня любишь, детка,
Make me feel so fine
Даришь мне такую радость.





Writer(s): Alvin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.