Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Did You Do It
Warum Hast Du Es Getan
Well
I
bought
you
a
house
and
a
diamond
brush
Nun,
ich
kaufte
dir
ein
Haus
und
eine
Diamantbürste
Why
did
you
leave
me
in
such
a
rush?
Warum
hast
du
mich
so
überstürzt
verlassen?
Tell
me
why
did
you
do
it,
why
did
you
do
it?
Sag
mir,
warum
hast
du
es
getan,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it,
why
did
you
run
away?
Warum
hast
du
es
getan,
warum
bist
du
weggelaufen?
Well
I
bought
you
a
washer
and
a
power
drill
Nun,
ich
kaufte
dir
eine
Waschmaschine
und
eine
Bohrmaschine
Why
did
you
go
and
leave
me
still?
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
mich
trotzdem
verlassen?
Baby
why
did
you
do
it,
baby
why
did
you
do
it?
Baby,
warum
hast
du
es
getan,
Baby,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it,
why
did
you
take
my
car?
Warum
hast
du
es
getan,
warum
hast
du
mein
Auto
genommen?
Well
why
did
you
do
it,
why
did
you
do
it?
Nun,
warum
hast
du
es
getan,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it,
baby
why
did
you
do
it?
Warum
hast
du
es
getan,
Baby,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it,
why
did
you
run
away?
Warum
hast
du
es
getan,
warum
bist
du
weggelaufen?
(Run
away
from
me)
(Von
mir
weggelaufen)
Got
a
Swedish
maid
and
a
French
au
pair
Habe
ein
schwedisches
Dienstmädchen
und
ein
französisches
Au-pair
bekommen
Baby
just
to
show
you
that
I
care
Baby,
nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
du
mir
wichtig
bist
So
why
did
you
do
it
baby,
why
did
you
do
it?
Also
warum
hast
du
es
getan,
Baby,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it,
why
did
you
run
away?
Warum
hast
du
es
getan,
warum
bist
du
weggelaufen?
You
got
a
credit
card
and
a
brand
new
van
Du
hast
eine
Kreditkarte
und
einen
brandneuen
Van
bekommen
Why
did
you
go
chase
another
man?
Warum
bist
du
losgezogen,
um
einem
anderen
Mann
nachzujagen?
Baby
why
did
you
do
it,
baby
why
did
you
do
it?
Baby,
warum
hast
du
es
getan,
Baby,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it,
why
did
you
run
away?
Warum
hast
du
es
getan,
warum
bist
du
weggelaufen?
Well
you
can't
go
back,
you
can't
go
back
in
time
Nun,
du
kannst
nicht
zurück,
du
kannst
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen
Yeah,
you
can't
go
back,
can't
go
back
in
time
Yeah,
du
kannst
nicht
zurück,
kannst
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen
Just
like
dirty
washing
Genau
wie
schmutzige
Wäsche
You
leave
me
hanging
on
the
line
(rock
on)
Lässt
du
mich
auf
der
Leine
hängen
(rock
on)
Well,
you
can't
go
back
Nun,
du
kannst
nicht
zurück
You
can't
go
back
in
time
Du
kannst
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen
Yeah,
you
can't
go
back,
Yeah,
du
kannst
nicht
zurück,
Can't
go
back
in
time
Kannst
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen
Just
like
dirty
washing
Genau
wie
schmutzige
Wäsche
You
leave
me
hanging
on
the
line
(rock
on)
Lässt
du
mich
auf
der
Leine
hängen
(rock
on)
Well
why
did
you
do
it,
why
did
you
do
it?
Nun,
warum
hast
du
es
getan,
warum
hast
du
es
getan?
Tell
me
why
did
you
do
it?
Sag
mir,
warum
hast
du
es
getan?
Baby
why
did
you
do
it?
Baby,
warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
do
it?
Warum
hast
du
es
getan?
Why
did
you
run
away?
Warum
bist
du
weggelaufen?
(Run
away
from
me
one
more
time).
(Noch
einmal
von
mir
weggelaufen).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.