Alvin Lee - Why Did You Do It - traduction des paroles en allemand

Why Did You Do It - Alvin Leetraduction en allemand




Why Did You Do It
Warum Hast Du Es Getan
Well I bought you a house and a diamond brush
Nun, ich kaufte dir ein Haus und eine Diamantbürste
Why did you leave me in such a rush?
Warum hast du mich so überstürzt verlassen?
Tell me why did you do it, why did you do it?
Sag mir, warum hast du es getan, warum hast du es getan?
Why did you do it, why did you run away?
Warum hast du es getan, warum bist du weggelaufen?
Well I bought you a washer and a power drill
Nun, ich kaufte dir eine Waschmaschine und eine Bohrmaschine
Why did you go and leave me still?
Warum bist du gegangen und hast mich trotzdem verlassen?
Baby why did you do it, baby why did you do it?
Baby, warum hast du es getan, Baby, warum hast du es getan?
Why did you do it, why did you take my car?
Warum hast du es getan, warum hast du mein Auto genommen?
Well why did you do it, why did you do it?
Nun, warum hast du es getan, warum hast du es getan?
Why did you do it, baby why did you do it?
Warum hast du es getan, Baby, warum hast du es getan?
Why did you do it, why did you run away?
Warum hast du es getan, warum bist du weggelaufen?
(Run away from me)
(Von mir weggelaufen)
Got a Swedish maid and a French au pair
Habe ein schwedisches Dienstmädchen und ein französisches Au-pair bekommen
Baby just to show you that I care
Baby, nur um dir zu zeigen, dass du mir wichtig bist
So why did you do it baby, why did you do it?
Also warum hast du es getan, Baby, warum hast du es getan?
Why did you do it, why did you run away?
Warum hast du es getan, warum bist du weggelaufen?
You got a credit card and a brand new van
Du hast eine Kreditkarte und einen brandneuen Van bekommen
Why did you go chase another man?
Warum bist du losgezogen, um einem anderen Mann nachzujagen?
Baby why did you do it, baby why did you do it?
Baby, warum hast du es getan, Baby, warum hast du es getan?
Why did you do it, why did you run away?
Warum hast du es getan, warum bist du weggelaufen?
Well you can't go back, you can't go back in time
Nun, du kannst nicht zurück, du kannst nicht in der Zeit zurückgehen
Yeah, you can't go back, can't go back in time
Yeah, du kannst nicht zurück, kannst nicht in der Zeit zurückgehen
Just like dirty washing
Genau wie schmutzige Wäsche
You leave me hanging on the line (rock on)
Lässt du mich auf der Leine hängen (rock on)
Well, you can't go back
Nun, du kannst nicht zurück
You can't go back in time
Du kannst nicht in der Zeit zurückgehen
Yeah, you can't go back,
Yeah, du kannst nicht zurück,
Can't go back in time
Kannst nicht in der Zeit zurückgehen
Just like dirty washing
Genau wie schmutzige Wäsche
You leave me hanging on the line (rock on)
Lässt du mich auf der Leine hängen (rock on)
Well why did you do it, why did you do it?
Nun, warum hast du es getan, warum hast du es getan?
Tell me why did you do it?
Sag mir, warum hast du es getan?
Baby why did you do it?
Baby, warum hast du es getan?
Why did you do it?
Warum hast du es getan?
Why did you run away?
Warum bist du weggelaufen?
(Run away from me one more time).
(Noch einmal von mir weggelaufen).





Writer(s): Alvin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.