Paroles et traduction Alvin & The Chipmunks - It's Beginning To Look A Lot Like Christmas
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Это
начинает
походить
на
Рождество.
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
Take
a
look
at
the
five
and
ten
Взгляни
на
пять
и
десять.
Glistening
once
again
Снова
сверкает.
With
candy
canes
and
silver
lanes
aglow
С
карамельными
тросточками
и
сверкающими
серебряными
дорожками.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Это
начинает
походить
на
Рождество.
Toys
in
every
store
Игрушки
в
каждом
магазине
But
the
prettiest
sight
you'll
see
Но
самое
прекрасное
зрелище,
которое
ты
увидишь.
Is
the
holly
that
will
be
Это
падуб
который
будет
On
your
own
front
door
На
твоей
собственной
входной
двери.
A
pair
of
hop-along
boots
Пара
ботинок
для
прыжков.
And
a
pistol
that
shoots
И
пистолет,
который
стреляет.
Is
the
wish
of
Barney
and
Ben
Это
желание
Барни
и
Бена.
Dolls
that'll
talk
Куклы,
которые
будут
говорить.
And
go
for
a
walk
И
пойти
прогуляться.
Is
the
hope
of
Janice
and
Jen
Это
надежда
Дженис
и
Джен.
And
mom
and
dad
can
hardly
wait
И
мама
с
папой
не
могут
дождаться.
For
school
to
start
again
Чтобы
школа
началась
снова
Oh,
it's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
О,
это
начинает
очень
походить
на
Рождество.
Oh
yes,
everywhere,
absolutely
everywhere
you
go
О
да,
везде,
абсолютно
везде,
куда
бы
ты
ни
пошел.
There's
a
tree
in
the
grand
hotel
В
Гранд
Отеле
есть
дерево.
One
in
the
park
as
well
И
еще
один
в
парке.
The
sturdy
kind
that
doesn't
mind
the
snow
Крепкий
такой,
который
не
против
снега.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Это
начинает
походить
на
Рождество.
Ah
yes,
soon,
very
soon
the
bells
will
start
Ах
да,
скоро,
очень
скоро
зазвонят
колокола.
And
the
thing
that
will
make
them
ring
И
то,
что
заставит
их
звенеть.
Is
the
carol
that
you
sing
Это
песня,
которую
ты
поешь?
Right
here,
right
within
your
heart,
yes
sir
Прямо
здесь,
прямо
в
вашем
сердце,
Да,
сэр.
And
the
thing
that
will
make
them
ring
И
то,
что
заставит
их
звенеть.
Is
the
carol
that
you
sing
Это
песня,
которую
ты
поешь?
Right
here
within
your
heart
Прямо
здесь,
в
твоем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willson Meredith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.