Paroles et traduction Alvin & The Chipmunks - Over the River and Through the Woods
Ready,
set,
and
here
we
go!
На
старт,
внимание,
поехали!
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
To
grandfather's
house
we
go
Мы
идем
к
дедушке
домой.
The
horse
knows
the
way
to
carry
the
sleigh
Лошадь
знает
дорогу,
чтобы
нести
сани.
Through
the
white
and
drifted
snow
Сквозь
белый
и
занесенный
снег.
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
Oh,
how
the
wind
does
blow
О,
как
же
дует
ветер!
It
stings
the
toes
and
bites
the
nose
Он
жалит
пальцы
ног
и
кусает
нос.
As
over
the
ground
we
go
Как
по
земле
мы
идем
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества!
Harp
the
bells
are
ringing
Арфа
колокола
звонят
Hear
the
children
singing
Слышишь,
как
поют
дети?
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества!
Gather
all
your
friends
around
Собери
вокруг
себя
всех
своих
друзей
And
wish
them
well
И
пожелай
им
всего
хорошего.
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
To
have
a
first-rate
play
Чтобы
иметь
первоклассную
игру.
Oh
hear
the
be-
О,
услышь
это
...
Oh
hear
the
bells
ring
ting-a-ling-ding
О,
услышь
звон
колоколов,
динь-динь-динь!
Hurrah
for
Christmas
day!
Ура
Рождеству!
Wait
a
minute
Alvin,
I'm
supposed
to
do
the-
Подожди
минутку,
Элвин,
я
должен
...
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
Tipast
my
apa-,
my
dafal-
Tipast
my
apa
-,
my
dafal-
Spring
over
the
ground
like
a
hunting
hound
Прыгай
по
земле,
как
охотничья
гончая.
For
this
is
Christmas
day!
Ведь
сегодня
Рождество!
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества!
Harp
the
bells
are
ringing
Арфа
колокола
звонят
Hear
the
children
singing
Слышишь,
как
поют
дети?
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества!
Gather
all
your
friends
around
Собери
вокруг
себя
всех
своих
друзей
And
wish
them
well
И
пожелай
им
всего
хорошего.
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
And
straight
through
the
barnyard
gate
И
прямо
через
ворота
скотного
двора.
We
seem
to
go
extremely
slow
Кажется,
мы
движемся
очень
медленно.
It
is
so
hard
to
wait
Так
трудно
ждать.
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
Now
grandmother's
cap
I
spy
Теперь
я
шпионю
за
бабушкиным
колпачком
Hurrah
for
the
fun!
Is
the
pudding
done?
Ура
веселью!
- пудинг
готов?
Hurrah
for
the
pumpkin
pie!
Ура
тыквенному
пирогу!
Over
the
river,
and
through
the
woods
Через
реку
и
через
лес.
To
grandfather's
house
we
go!
Мы
идем
к
дедушке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Bagdasarian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.