Alvin & The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) - 1999 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin & The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) - 1999 - Remaster




The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) - 1999 - Remaster
Песенка бурундучков (Рождество, не опаздывай) - 1999 - Ремастер
All right you chipmunks, ready to sing your song?
Итак, бурундучки, готовы спеть вашу песенку?
I′ll say we are, yeah, let's sing it now
Еще бы, да, давайте споем ее сейчас
Okay, Simon? Okay
Готов, Саймон? Готов
Okay, Theodore? Okay
Готов, Теодор? Готов
Okay, Alvin? Alvin? Alvin? Okay
Готов, Элвин? Элвин? Элвин? Готов
Christmas, Christmas time is near
Рождество, Рождество близко
Time for toys and time for cheer
Время для игрушек и время для веселья
We′ve been good but we can't last
Мы были хорошими, но долго не протянем
Merry Christmas, hurry fast
Счастливого Рождества, поторопись
Want a plane that loops the loop
Хочу самолет, который делает мертвую петлю
Me, I want a hula hoop
А я хочу обруч
We can hardly stand the wait
Мы еле выдерживаем ожидание
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай
Okay fellas get ready
Хорошо, ребята, приготовьтесь
That was very good, Simon, naturally
Это было очень хорошо, Саймон, естественно
Very good, Theodore
Очень хорошо, Теодор
Ah, Alvin, you were a little flat, watch it
Ах, Элвин, ты немного фальшивил, смотри
Ah, Alvin, Alvin, Alvin, okay
Ах, Элвин, Элвин, Элвин, хорошо
Want a plane that loops the loop
Хочу самолет, который делает мертвую петлю
I still want a hula hoop
Я все еще хочу обруч
We can hardly stand the wait
Мы еле выдерживаем ожидание
Please Christmas, don′t be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай
We can hardly stand the wait
Мы еле выдерживаем ожидание
Please Christmas, don′t be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай
Very good, boys
Очень хорошо, мальчики
Let's sing it again, yeah, let′s sing it again
Давайте споем ее еще раз, да, давайте споем ее еще раз
(No, that's enough, let′s not overdo it)
(Нет, этого достаточно, давайте не будем переусердствовать)
What do you mean overdo it?
Что значит переусердствовать?
We want to sing it again
Мы хотим спеть ее еще раз
(Now wait a minute, boys)
(Подождите минутку, мальчики)





Writer(s): Ross Bagdasarian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.