Alvin és a Mókusok - Barataimnak Szeretettel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Barataimnak Szeretettel




Barataimnak Szeretettel
To My Beautiful Cockroach
Na mi van haver, mi újság?
Hey, buddy, what's up?
Régen találkoztunk már.
It's been a while since we've seen each other.
Ütközhetnénk valahol nem gondolod?
Maybe we could meet up somewhere?
Na figyelj csak lenne egy nagy próblémám haver,
Listen, I have a bit of a problem, buddy,
Annyi lenne, hogy kellene 20 rongy kölcsön
I was wondering if you could lend me 20 bucks?
Tudnál rajtam segíteni?
Would you be able to help me out?
Köszi szépen elöre is, hogy ha tudsz.
Thanks a lot in advance if you can.
Először is meg szeretném köszönni, hogy itt voltatok velem,
First of all, I want to thank you for being there for me,
Hogyha hatalmas baj volt, még Ti is rágtátok a belem.
Even when I was being a complete pain in the neck.
Titkaim rátok bízhattam, abszolút némaság.
I could always trust you with my secrets, and you always kept them.
Nem kell hogy az éjszakát átaludjam,
I don't have to worry about staying up all night,
Holnap már az egész város tudja
Because by tomorrow, the whole town will know.
Ezért a barátság.
That's what friends are for.
Szóval meg szeretném köszönni, hogy támogathattalak,
So I want to thank you for supporting me,
Hogy néha etethettelek, néha meg itathattalak,
For letting me feed you sometimes, and for letting me give you drinks,
Hogy élősködtök rajtam? Á ez marhaság!
For leeching off of me? Oh, that's nothing!
Buli van négy fuvar taxi a fizetésem is könnyebb így elbaszni,
There's a party, four taxi fares, and my paycheck is that much easier to spend,
Ezért a barátság.
That's what friends are for.





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.