Alvin és a Mókusok - Barataimnak Szeretettel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Barataimnak Szeretettel




Barataimnak Szeretettel
С Любовью К Моим Друзьям
Na mi van haver, mi újság?
Ну что, дружище, как дела?
Régen találkoztunk már.
Давно мы с тобой не виделись.
Ütközhetnénk valahol nem gondolod?
Может, столкнёмся где-нибудь, как думаешь?
Na figyelj csak lenne egy nagy próblémám haver,
Слушай, тут такое дело, дружище, нужна твоя помощь,
Annyi lenne, hogy kellene 20 rongy kölcsön
Короче, нужны 20 тысяч в долг.
Tudnál rajtam segíteni?
Выручишь?
Köszi szépen elöre is, hogy ha tudsz.
Заранее спасибо, если сможешь.
Először is meg szeretném köszönni, hogy itt voltatok velem,
Прежде всего, хочу поблагодарить вас, что были со мной,
Hogyha hatalmas baj volt, még Ti is rágtátok a belem.
Что даже когда было туго, вы меня поддерживали.
Titkaim rátok bízhattam, abszolút némaság.
Я мог доверить вам свои секреты, полная конфиденциальность.
Nem kell hogy az éjszakát átaludjam,
Мне не нужно бояться, что, проснувшись утром,
Holnap már az egész város tudja
Весь город будет в курсе моих дел.
Ezért a barátság.
Вот что значит настоящая дружба.
Szóval meg szeretném köszönni, hogy támogathattalak,
В общем, хочу сказать спасибо, что позволяли себя поддерживать,
Hogy néha etethettelek, néha meg itathattalak,
Что иногда мог вас накормить, напоить.
Hogy élősködtök rajtam? Á ez marhaság!
Что вы жили за мой счёт? Да бросьте, глупости!
Buli van négy fuvar taxi a fizetésem is könnyebb így elbaszni,
Вечеринка на четверых, четыре такси, так мою зарплату проще спустить,
Ezért a barátság.
Вот что значит настоящая дружба.





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.