Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Bizalom (Live)
Olyan
jó
hogy
mi
együtt
tudod
hogy
te
és
én
Это
так
хорошо
что
мы
вместе
ты
знаешь
ЧТО
ТЫ
И
я
Együtt
vagyunk
békében
ezen
a
földtekén
Вместе
мы
в
мире
на
этой
земле
Barátkozhatsz
más
lánnyal
engem
nem
zavar
Ты
можешь
дружить
с
другими
девушками
я
не
возражаю
Hiszen
bízom
benned
nincs
ami
felkavar
Я
доверяю
тебе,
меня
ничто
не
расстраивает.
De
ha
megcsalsz
én
elvágom
a
nyakadat
Но
если
ты
изменишь
мне
я
перережу
тебе
шею
Szétkenem
az
agyadat
Я
вышибу
тебе
мозги.
Nem
mész
többet
haza
két
lábon
Я
больше
не
пойду
домой
на
двух
ногах.
Szétrúgom
a
fejedet
Я
проломлю
тебе
голову.
Levágom
a
két
kezedet
Я
отрежу
тебе
руки.
Kihúzom
a
beledet
a
kicsi
szádon
Я
вытащу
твою
задницу
из
твоего
маленького
рта.
Te
édes
te
drága
Ты
сладкая
ты
драгоценная
A
romantika
hq
szolgája
Слуга
романтики
штаб
квартира
Tudod
hogy
te
vagy
nekem
az
univerzum
egyetlen
don
huanja
Знаешь,
ты
для
меня
единственный
дон
Хуан
во
Вселенной.
És
ha
az
utcán
riszálja
magát
egy
csámpás
szQke
kurva
А
когда
ты
на
улице,
ты-тряпичная
шлюха.
Nem
szólok
ha
a
seggét
pásztázva
tekinteted
elbambulna
Я
не
скажу
тебе,
если
ты
посмотришь
на
его
задницу.
Ezt
jól
jegyezd
meg
mielQtt
egy
másik
segget
nézel
Запомни
это
прежде
чем
смотреть
на
другую
задницу
Kurva
szar
ha
az
üresen
tátongó
szemgödrödön
át
el
vérzel
Чертовски
отстой
когда
ты
истекаешь
кровью
через
свою
пустую
зияющую
глазницу
Én
elvágom
a
nyakadat
Я
перережу
тебе
шею.
Szétkenem
az
agyadat
Я
вышибу
тебе
мозги.
Nem
mész
többet
haza
két
lábon
Я
больше
не
пойду
домой
на
двух
ногах.
Szétrúgom
a
fejedet
Я
проломлю
тебе
голову.
Levágom
a
két
kezedet
Я
отрежу
тебе
руки.
Kihúzom
a
beledet
a
kicsi
szádon
Я
вытащу
твою
задницу
из
твоего
маленького
рта.
Én
elvágom
a
nyakadat
Я
перережу
тебе
шею.
Szétkenem
az
agyadat
Я
вышибу
тебе
мозги.
Nem
mész
többet
haza
két
lábon
Я
больше
не
пойду
домой
на
двух
ногах.
Szétrúgom
a
fejedet
Я
проломлю
тебе
голову.
Levágom
a
két
kezedet
Я
отрежу
тебе
руки.
Kihúzom
a
beledet
a
kicsi
szádon
Я
вытащу
твою
задницу
из
твоего
маленького
рта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Pasztor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.